"insan gözü" - Translation from Turkish to Arabic

    • العين البشرية
        
    • للعين البشرية
        
    • للعين المجردة
        
    İnsan gözü, gezegendeki en güçlü makinelerden biri. TED تعتبر العين البشرية إحدى الماكينات الجبارة الموجودة على الأرض
    İnsan gözü 400 ila 750 nanometre arasındaki renkleri algılayabilir. Open Subtitles العين البشرية يُمكنها تمييز اللون بين موجات400 و700نانومتر
    Bu kadar büyük bir teleskopla bile insan gözü ihtiyaç duyulan detayı algılayabilecek yeterlilikte değildir. Open Subtitles ولكن حتى مع هذا التليسكوب الكبير فإن هناك تفاصيل لا تستطيع العين البشرية التقاطها
    Köşenin ardında herhangi bir nesneye çarptığında ise seker buna ışını göremeyecek olan muhtemel korumalar da dahil olur keza bu ışın insan gözü tarafından görülemez. Open Subtitles بما فيها الحارس الذي لن يراها لأنّها غير مرئية للعين البشرية.
    Onun hareketlerini insan gözü takip edemez. Open Subtitles لا يمكن للعين البشرية أن ترى حركاته
    Eh, çok bulanık insan gözü için, ancak dijital donanımın sihirli aracılığıyla, biri Raul Herrera kayıtlı şimdi motosiklet biliyoruz. Open Subtitles هل حصلت على أي شي, بتقصيك عن لوحة الدراجة النارية؟ حسناً, بالنسبة للعين المجردة, فهي غير واضحة تماماً ولكن مع بعضاً من السحر التقني التكنولوجي
    Eh, o zaman lütfen açıklayın, insan gözü gibi karmaşık birşey nasıl oluyor da oluşuyor? Open Subtitles حسناً، أرجوك فسر لي كيف شيء معقد مثل العين البشرية يأتي للوجود ببساطة؟
    Pekâlâ, o zaman insan gözü gibi karmaşık bir şey nasıl oluştu açıklayabilir misin? Open Subtitles حسناً.. حسناً، أرجوك فسر لي كيف شيء معقد مثل العين البشرية يأتي للوجود ببساطة؟
    Bu biraz kaba bir tahmin fakat diyelim ki insan gözü 12 parçadan oluşuyor. Open Subtitles هذاتقديرتقريبي.. لكن لنقول أن العين البشرية تملك 12 جزء يعمل، صحيح؟
    İnsan gözü harika bir mekanizma. Birkaç fotondan direkt güneş ışığına kadar herhangi bir yeri algılayabilir ya da odak noktasını, önündeki ekrandan uzaktaki ufuk çizgisine saniyenin üçte birinde değiştirebilir. TED العين البشرية آلية مذهلة قادرة على الكشف عن أي مكان من بضعة فوتونات لأشعة الشمس المباشرة، أو تبديل التركيز من الشاشة أمامك إلى الأفق البعيد في ثلث ثانية.
    İnsan gözü, sadece 30 ila 50 kadarını görebilir. Open Subtitles ترى العين البشرية فقط 30 إلى 50
    İnsan gözü hassas bir enstrümandır. Open Subtitles العين البشرية اداة دقيقة
    İnsan gözü hassas bir enstrümandır. Open Subtitles العين البشرية اداة دقيقة
    Bilirsin, kızılötesi, insan gözü ile görülemeyen şeyleri. Open Subtitles الأشياء الخفية للعين المجردة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more