"insan içine" - Translation from Turkish to Arabic

    • في العلن
        
    • على العلن
        
    İnsan içine her çıktığında, bir yere gittiğinde. Hayal bile edemiyorum. Open Subtitles كلما خرج وظهر في العلن هذا لا يخطر في البال
    Seni gizli gizli tımar ediyor ki böylece seni insan içine çıkarabilsin. Open Subtitles هو يستميلك في السر حتى يستطيع أخذك في العلن
    Demek ki artık hazır olduğumu düşünüyor çünkü bu akşam insan içine çıkıyoruz. Open Subtitles حسناً, يبدو أنه يعتقد أنني مستعدة لأننا سنخرج الليلة, في العلن
    Türümüzün varlığını bir sır olarak saklamak için, güneş varken insan içine çıkmayız ve dikkat çekici şekilde öldürmeyiz. Open Subtitles إبقاء وجودنا طي الكتمان لا نقوم بعرض على العلن لا نقتل بقسوة
    Ama şu an insan içine çıkmak çok tehlikeli. Open Subtitles و لكنه خطر جداً على العلن الآن
    Eve götürüyorum seni, insan içine çıkarmak başımıza iş açacak. Open Subtitles ، سأصطحبك إلى المنزل لإن وجودك بتلك الهيئة في العلن من الواضح أنه أمر لن ينجح
    -Tatlım, senden başka kimse için bu halde insan içine çıkmazdım. -Biliyorum. Open Subtitles ما كنت لأخرج في العلن هكذا لأحد سواك
    İnsan içine birlikte çıkmak istemediği kişilerin. Open Subtitles تلك التي لا يستطيع أخذها في العلن
    Bu halde insan içine çıkamam. Open Subtitles لا أستطيع أن أخرج في العلن هكذا
    İnsan içine çıkıp el ele tutuşur, birlikte bisiklete bineriz bahçeye gidip elma toplarız veya Bir Ayı İnşa Edin Atölyesi'ne gidip ayı inşa ederiz. Open Subtitles يخرجان في العلن ويمسكا أيدي بعضهما ويقودا الدراجة معاً أو يذهبان إلى البستان ويقطفا التفاح. أو نكون كأولئك الذين يشيدون ورشة لصناعة الدببة معاً، حيث نصنع الدببة
    Onunla insan içine çıkmak dahi istemiyorum. Adından da nefret ediyorum; Open Subtitles لا أريد أن أظهر معه في العلن
    İnsan içine çıkman çok tehlikeli. Open Subtitles جوني خطر جدا أن نكون في العلن
    Peter,Quagmire'ın insan içine çıkmaya hazır olduğuna emin misin? Open Subtitles بيتر) هل أنت مُتأكد أن) كواغماير) جاهز للظهور في العلن)
    Ama şu an insan içine çıkmak çok tehlikeli. Open Subtitles و لكنه خطر جداً على العلن الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more