"insan sensin" - Translation from Turkish to Arabic

    • أنت الشخص
        
    • أنتِ الشخص
        
    • انت الشخص
        
    • بشخص غيرك
        
    Bir iyilik isterken karşısındakini... - ...aşağılayan tek insan sensin. Open Subtitles أنت الشخص الوحيد الذي أعرفه الذي يسبُ أثناء طلبه لخدمة
    Kapatmak için gerekli yeteneklere sahip tek insan sensin ve sadece bir şansın var. TED أنت الشخص الوحيد الماهر بما فيه الكفاية لإيقافه، وستحظى فقط بفرصة واحدة.
    Aslındat,muhtemelen aklıbaşında tek insan sensin burda, Open Subtitles فى الحقيقة،ربما تكون أنت الشخص العاقل الوحيد هنا
    Beni ciddiye alan tek insan sensin. Open Subtitles أنتِ الشخص الوحيد الذي يأخذني على محمل الجد
    Hayatta hiçbir şey gizlemediğim tek insan sensin. Open Subtitles أنتِ الشخص الوحيد في الدنيا الذي لا أضطرّ إلى إخفاء أيّ شيء عنه
    Sevgili kardeşim ilacı o insanlara götürebilecek tek insan sensin. Open Subtitles اختي العزيزة انت الشخص الوحيد الذي يمكنه ايصال العلاج للناس.
    Artık annemle babam da gitti, konuşabildiğim tek insan sensin. Open Subtitles الآن أمي وأبي كلاهما ذهب، أنت الشخص الوحيد الذي يمكنني قوله.
    Dünyada güvenebileceğim... tek insan sensin. Open Subtitles و أنت الشخص الوحيد على وجه الأرض الذي أستطيع أن أثق به
    Mia, bana yardım edebilecek tek insan sensin. Open Subtitles مايا، أنت الشخص الوحيد الذي يستطيع مساعدتي الآن.
    İş üstündeyken güvenebileceğim tek insan sensin. Open Subtitles عندما نحن على الشغل أنت الشخص الوحيد الذي أنا يمكن أن أعتمد على.
    Bir işle uğraşıyorum, olsun yada olmasın senin bilmen gerekiyor, ama her şey olduğunda bunu dünyada paylaşabileceğim tek insan sensin. Open Subtitles أنا أتصارع مع فكرة أن أشركك أو لا أشركك في الموضوع لكن بعد تفكير عميق أنت الشخص الوحيد في العالم الذي يمكنني أن أشركه
    Yani, hayatımda bana gerçekten ulaşan tek insan sensin ve daha iyi biliyor olmalıydım. Open Subtitles أنت الشخص الوحيد في حياتي الذي يفهمني كان عليّ معرفة ما هو افضل
    Hayatımı, yokluğuyla düşünemediğim tek insan sensin. Open Subtitles أنتِ الشخص الوحيد الذي لايمكنني تخيل عالمي بدونه
    Ah, Tanrım, gördüğüm tek normal insan sensin. Open Subtitles يا إلهي، أنتِ الشخص الوحيد الطبيعي الذي رايته
    Aslında söylemek istediğim tek insan sensin. Open Subtitles في الحقيقة أنتِ الشخص الوحيد الذي أردت أن أخبره.
    Anahtar verilecek en iyi insan sensin öyleyse. Open Subtitles أذن أنتِ الشخص المثالي لكي أترك هذه المفاتيح معها
    Dünyadaki en sevdiğim insan sensin, ama biraz tuhaf davranıyorsun. Open Subtitles أنتِ .. أنتِ الشخص المُفضّل لي في العالم، لكنكِ تتصرفين بغرابة.
    Evet. Biliyorsun, buraya gelen ilk insan sensin. Open Subtitles اتعلمين انت الشخص الاول الذي ابداً ما اتى الى هنا
    Hayatımda güvendiğim tek insan sensin. Open Subtitles أساساً، انت الشخص الوحيد الذي أثق به في حياتي
    Bana tüm hayatım boyunca inanan ilk insan sensin. Open Subtitles انت الشخص الوحيد في حياتي كلها من امن بي
    Çünkü güvendiğim tek insan sensin. Open Subtitles لأني لا اثق بشخص غيرك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more