Bu durumun onunla karşılaştırılabileceğini düşünmüyorum. Tüm isteğimiz insanlarımızı korumak. | Open Subtitles | بالكاد يمكنني المقارنة بهذا الموقف كل ما نريده حماية شعبنا |
Yaptığın şey, Samir, yaptığımız şey, insanlarımızı özgürlüklerine kavuşturmak için. | Open Subtitles | انه ثمن قليل يا سمير مافعلته ، كله لتحرير شعبنا |
Musa'nın insanlarımızı Mısır'dan kaçırması gibi Amalekiteler kadın ve çocuklarımızı öldürdüler. | Open Subtitles | مثلما جلب موسى شعبنا من مصر العماليق قتلوا نساءنا و أطفالنا |
Bu bize, insanlarımızı kötülüklerden ve ahlaki değerlerini yok eden şeylerden kurtarmak için gerekli dini zemini ve ruhani gücü verecek. | Open Subtitles | .. ذلك يوفر لنا القاعدة الدينية و القوة الروحية الضرورية لكى نتمكن من تخليص .. قومنا من الفساد . الذى دمر أخلاق مجتمعنا |
Bu bize, insanlarımızı kötülüklerden ve ahlaki değerlerini yok eden şeylerden kurtarmak için gerekli dini zemini ve ruhani gücü verecek. | Open Subtitles | .. ذلك يوفر لنا القاعدة الدينية و القوة الروحية الضرورية لكى نتمكن من تخليص .. قومنا من الفساد . الذى دمر أخلاق مجتمعنا |
Bir kere daha kasabalarımızı yok ettiler, ve insanlarımızı esir ettiler. | Open Subtitles | مرة أخرى يدمرون مدننا يأخذون شعبنا الى العبودية |
Elimizde bir ana gemi olduğu için Yıldız Geçidi'ni ve insanlarımızı tahliye edebiliriz ve böylece yeni ve güvenli bir merkez oluşturabiliriz. | Open Subtitles | الآن لدينا سفينة أم يمكننا نقل شعبنا وبوابتنا وبذلك نؤسس قاعدة دائمة وآمنة |
Her yerde savaşmak yerine, insanlarımızı ve askerlerimizi birleştirebilirsek asla kaybedemeyiz bunu unutma. | Open Subtitles | إذا استطعنا أن نوحد شعبنا والجنود بدلا من أن نحارب في كل أرجاء المكان سوف لن نخسر ابدا لا تنسي ذلك |
Ve insanlarımızı yüzeye götürdüğünüzde hayal ettiğimiz yeni dönem başlayacak daima... | Open Subtitles | و عندما تعيد شعبنا مرة أخرى إلى السطح سيبدأ العصر الجديد الذى حلمنا به و تبدأ |
İnsanlarımızı bu şekilde öldürmek doğru değil! | Open Subtitles | فليس من الملائم ان نقتل شعبنا بهذه الطريقة. |
Herşeye rağmen insanlarımızı korumakla görevliyiz. | Open Subtitles | عندنا واجب لحراسة شعبنا الآمن مهما كلف الأمر |
Dünyamızı yıkılmaktan kurtarmak. İnsanlarımızı, ailelerimizi. Bunu sen de benim kadar iyi biliyorsun Philip. | Open Subtitles | إنقاذ عالمنا من الدّمار، شعبنا وعائلاتنا |
İlki, silahları ve ikincisi, bazılarındaki insanlarımızı etkileyebilme yeteneği. | Open Subtitles | الأول هو مدفعيتهم والثانى هي قدراتهم الخارقة بعضهم لديه، لمس قلوب شعبنا. |
İnsanlarımızı güvende tutmak için cephanemizdeki en güçlü silahın bilgi olduğunu defalarca söylediğimi duydunuz. | Open Subtitles | لقد سمعتموني اكرر هذا مرات عدة هذه المعلومات هي اقوى صاروخ في مدفعنا والتي تستطيع الحفاظ على حياة شعبنا |
İnsanlarımızı korumak için önlemler almaktan mutluyum. | Open Subtitles | أنا سعيده أن أقوم بهذا الاجراء لحماية شعبنا |
Bu insanlarımızı ölüm korkusu ile bağlılıklarını ilan etmeye zorlayacaktır. | Open Subtitles | وهذا من شأنه إجبار شعبنا على اعلان إيمانهم تحت عقوبة الموت |
Biliyorum ki insanlarımızı sahte tanrılardan kurtarmak için ... yan yana savaşacağımız günler gelecek. | Open Subtitles | أعلم أن اليوم سيأتي عندما نكون جنبا لجنب في ميدان القتال لتحرير قومنا من الآلهة الزائفة |
Bizi affedin, Hükümdar. İnsanlarımızı korumanın tek yolu bu. | Open Subtitles | سامحنا ايها الملك إنها الطريقه الوحيده التى ستحمى قومنا |
İnsanlarımızı özgürlüğüne kavuşturmamız lazım, insanlarımıza özgürlük getirelim. | Open Subtitles | نحتاج أن نحرر قومنا, نجلب الحرية لشعبنا. |
Onları alacak olan gemi gelmeden insanlarımızı oradan çıkaralım. | Open Subtitles | حسنا دعنا نرجع قومنا هنا قبل ان تأتى سفينتهم لتقلهم |
Kendi insanlarımızı vurmanın iyi bir fikir olup olmadığından emin değilim. | Open Subtitles | لست أحبذ هذه الفكرة إطلاق الأسلحة على مواطنينا |