Hayatta tek kazananlar kalbi temiz olanlardır ve bu mesajı insanlarımıza aktarmak da bize bağlı. | Open Subtitles | الذي يربح في الحياة فقط هو صافي القلب و علينا نحن نقل تلك الرسالة إلى جميع شعبنا |
Bağımlılık şeytanın aleti, insanlarımıza karşı kullandığı şeytani sistem. | Open Subtitles | الإدمان هوَ أداة الشيطان نِظامهُ الشرير، لإضعافِ شعبنا |
Ben de onun öyküsünün bilgeliğini insanlarımıza aktardım. | Open Subtitles | ولقد نقلت حكمة قصته ـ ـ ـ إلى شعبنا ـ ـ ـ |
Çünkü Moğolların insanlarımıza neler yaptığını gördüm, gizlice söylenen şarkıları duydum. | Open Subtitles | لأنني شاهدت ما ما فعله المغول بشعبنا واستمعت إلى الأغاني التي تغنى في السر |
İşimiz ilham vermek, kışkırtmak, harekete geçirmek ve bu sayede insanlarımıza umut vermek. | TED | نحن موجودون هناك لإلهام وإثارة، لتعبئة، لجلب الأمل لشعبنا. |
Tekrarlanmasına izin vermeyeceğiz. Bizim insanlarımıza olmaz. | Open Subtitles | . لن نسمح لأن يحدث ذلك ثانية , ليس لقومنا |
"İnsanlarımıza yönelik katliam bitsin." diyen dillerimiz bir olsun. | Open Subtitles | دعو أصاوتكم تنظم لنا عندما نقول . إراقة دماء شعبنا يجبُ أن ينتهي |
Dinin hangi iman ve şartlarının, yeni kilisemize ve insanlarımıza daha uygun olacağına karar vermek zorundayız. | Open Subtitles | يتعين علينا أن نقرر ايهما افضل مقالات الايمان ام الوصايا لكنيستنا الجديدة شعبنا |
Dönüştüremeyeceğin bir insanla ilişkini sürdürmen, insanlarımıza karşı bir hakaret. | Open Subtitles | مع احد البشر الذين لا تقدر ان تحولهم وتبصق في وجه شعبنا |
Televizyona çıkacaksın ve bizim büyük insanlarımıza nasıl yalan söylediğini devrim karşıtı unsurları ecnebi ajanlarla beraber nasıl ortaya koyduğunu söyleyeceksin. | Open Subtitles | ستخرج على التلفاز وستعترف بكذبك على شعبنا .. وكيف قمت بالتجهييز للثورة |
Dağılıp tedaviyi kalan insanlarımıza ulaştırmamızı söylediler. | Open Subtitles | قالوا لنا أن تنتشر، لتمرير علاج إلى بقية شعبنا. |
Dağılıp tedaviyi kalan insanlarımıza ulaştırmamızı söylediler. | Open Subtitles | أخبرونا بأن ننتشر، لكي نمرر العلاج لبقية شعبنا. |
Orada insanlarımıza güvenmiyorum | Open Subtitles | أنا لا أَئتمنُ شعبنا هناك |
Dogolar sonsuza dek insanlarımıza eziyet edecek. | Open Subtitles | "الماليين"يضطهدوا شعبنا من الأبد. |
Köşedeki yığını gösterip "İngilizler insanlarımıza işte bunu yaptı." diyor. | Open Subtitles | أشار إلى كومة في الزاوية و قال هذا ما فعله الأنجليز بشعبنا |
Vişnu insanlarımıza yardım etsin. | Open Subtitles | فيلطف الإله فيشنو بشعبنا ("الإله الحارس " وفق العقيدة الهندوسية ) |
...şanlı insanlarımıza ne yaptığına bak. | Open Subtitles | إنظر ماذا فعلت بشعبنا العظيم؟ |
Daha henüz kendi insanlarımıza bile varlığını söylemediğimiz bir şeyi düşmanlarımıza söylememizi istiyorsunuz. | Open Subtitles | أنت تطلب منا أن نكشف شيء لأعدائنا و علينا أن نعترف به لشعبنا أيضاً |
İnsanlarımızı özgürlüğüne kavuşturmamız lazım, insanlarımıza özgürlük getirelim. | Open Subtitles | نحتاج أن نحرر قومنا, نجلب الحرية لشعبنا. |
Çünkü hükümet, araziyi bizim insanlarımıza vermek istemiyor. | Open Subtitles | لأن الفيدراليين لا يريدون أن يعطوا الأرض لقومنا |
GT-Prologue ve Bay X ile konuşmaya devam etmek zorundayız çünkü içlerinden biri insanlarımıza ne olduğunu söyleyebilirse bu 50,000 dolardan çok daha değerli bir şey olacak. | Open Subtitles | علينا الإستمرار بالتحدث مع (جي تي برولوج) و (مستر إكس), لأنه إن أمكن أحدهم أن يخبرنا, بما حدث لقومنا, |