"insanların onun" - Translation from Turkish to Arabic

    • الناس أنه
        
    Ayrıca kibirli bir tarafı da var. İnsanların onun kazandığını bilmesinden hoşlanıyor. Open Subtitles كما كان له شريط متغطرس كان يحب أن يعرف الناس أنه ينتصر
    Tam olarak bilmiyorum. Sadece annem ile benim için insanların onun öldüğünü bilmesinin daha güvenli olacağını söyledi. Open Subtitles لقد قال فحسب أن ذلك شأنه أن نكون أنا وأمي فى أمان لو ظن الناس أنه ميت.
    Ama insanların onun diğerleri gibi saklanmadığını bilmesi gerek. Open Subtitles ولكن يجب أن يعلم الناس أنه ليس مختبئ كبقيتهم
    Dublörümün yanan bir binaya doğru koşmasını izlemek ve insanların onun ben değil de dublörüm olduğunu anlamasından korkmak. Open Subtitles حاجتي لرؤية قفزتي المضاعفة في مبنىً محروق... قلقاً من ظن الناس أنه ليس أنا من عملتها، بل هو...
    Ustalara katılmak için buradaki bir deliğe ihtiyacı var ama insanların onun ibne olduğunu anlamalarından gerçekten endişeleniyor! Open Subtitles يحتاج لحفرة هنا ليصل إلى مستوى الأساتذة ولكن ما يقلقه حقاً هو أن يعرف الناس أنه شاذ!
    İnsanların onun öldüğünü düşünmesini neden istesin ki? Open Subtitles لم يريد أن يعتقد الناس أنه توفي؟
    İnsanların onun orada olduğunu bilmeleri hoşuna gidiyordu. Open Subtitles لكى يعلم الناس أنه كان هناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more