Sana bu hikayeyi içten, sevgi dolu bir insansın diye, kişisel bir iyilik olarak veriyorum hepsi bu. | Open Subtitles | أقدم لك هذه القصة كخدمة شخصية لأنك إنسان مفعم بالحب والحنان هذا كل شيء |
Bir hata yapman insansın anlamına gelir. İki hata yapman ise kovuldun anlamına gelir. | Open Subtitles | الغلطـة الأولى تعنـى أنك إنسان الغلطـة الثانية سيقومون بطردك |
Ya devrimsel bir korunma yöntemi keşfettin ya da sen bir insansın. | Open Subtitles | لذا، إما أنك قد اكتشفت شكلاً تطويرياً للوقاية الصحية أو أنك بشري |
İyi bir insansın çünkü ne zaman kötü bir şey söylesem gülümsüyorsun. | Open Subtitles | أنتِ إنسانة طيبة وأنا أقولكِ أمور سيئة طوال الوقت وأنتِ تبتسمين وحسب |
Sen de bir insansın.Üyelik şartlarından biri de hata yapabilmektir. | Open Subtitles | أنت بشر ، واحتمال الخطأ واحد من متطلبات العلاقات الإنسانية |
Beni yanlış anlama ama iğrenç bir insansın. | Open Subtitles | لا تأخذي كلامي بمفهوم سيء، ولكنكِ شخصٌ سيء |
- Hayır. Sen insansın, onlar değiller. | Open Subtitles | أنتِ بشرية, هم لا هذا ليس دائم, أنها عدوة |
Sen iyi bir insansın. Ama ben seninle olamam. | Open Subtitles | انت انسان طيب جدا , ولكننى لم استطع ان اكون معك |
Jesse Tuck, sen tanıdığım ve şey istediğim ilk insansın öpmeyi. | Open Subtitles | جيسي تاك .. أنت اول إنسان أقابلة الوحيد الذى أريده |
Yani demek istediğin şimdi insansın ve hiçbir yararlı becerin yok. | Open Subtitles | إذا ً, فإنك تقصد بأن تقول أنك الآن إنسان لاتملك مهارات مفيدة بالتأكيد. |
Her şeyden öte, sen de bir insansın. | Open Subtitles | حسناً، أعتـقـد بأنك إنسان على الرغم من كل شيء |
Sen bir insansın. Her şey yoluna girecek. Her şey yoluna girecek. | Open Subtitles | أنت بشري ستكون الأمور على ما يرام ستكون الأمور على ما يرام أجل |
Elbette insansın. Yalnızca... Farklı, eşsizsin. | Open Subtitles | بالطبع إنّك بشري لكنك مختلف، فريد من نوعك |
Sen tanıdığım en depresif insansın. | Open Subtitles | أنتِ أكثر إنسانة مكتئبة قابلتُها في حياتي. |
Jordan, sen önceden kestirilemez, tutkulu bir insansın ve her gün bana meydan okuyorsun. | Open Subtitles | أنتي إنسانة لايمكن التنبؤ بغضبها وتتحديني في كل يوم ، وبصراحة |
Sen sadece bir insansın ve hiçbir insan kraliçesinin emirlerine uyan Goldar'a denk olamaz. | Open Subtitles | أنت فقط مجرد بشر بشر غير كفء لمواجهة جولدار الذى يجب أن يطيع أمر أمبراطورته |
70 küsur hastayı sıralandırdın. Sen de insansın, Doug. | Open Subtitles | إنهم مرضى كثر،، أنت في النهاية بشر يا دوغ. |
Harika bir insansın, dürüst, güvenilir. | Open Subtitles | أنتِ شخصٌ رائعٌ بالفعل وتعتبري أفضل شخصٍ في المجتمع |
Sadece birkaç aydır insansın. Buna bir şans ver. | Open Subtitles | وأصبحت بشرية لبضعة أشهر أعط ذلك فرصة |
Ama hâlâ insansın. Riley. Kalp krizi geçirebilirsin. | Open Subtitles | أنت مازلت انسان من المحتمل أن تصاب بأزمة قلبية |
Bak, sen bencil değilsin. 12 tane şemsiyeli içki içmiş harika bir insansın. | Open Subtitles | انظروا، أنت لست شخص أنانية، أنت شخص رائع الذي كان 12 مظلة المشروبات. |
İçimdeki pisliği görmeyecek kadar iyi bir insansın. | Open Subtitles | انت انسانة رائعة جدا لا يستحسن ان ترى الاشياء السيئة للغاية التى فعلتها بالقصة |
Evet ama artık insansın. Sen azat edildin. | Open Subtitles | أجل, ولكنك بشرى الآن لقد أطلقوا روحك |
Hala insansın. Bunu nasıl başardın? | Open Subtitles | أنت مازلت أنسان يجب أن تتذكر هذا ؟ |
Sen ne insansın ne de Vulcansın. Ve bu yüzden, bu evrende yerin yok. | Open Subtitles | أنت لستَ بشرياً ولا فولكانياً ولذلك ليس لك مكان في هذا الكون |
Çünkü sen, başkası için değerli olan bir şeyi geri almak için kendin için değerli olan bir şeyi verecek bir insansın. | Open Subtitles | لأنك من الأشخاص اللطيفين تستغني عن أي شئ لترجع شئ مهم لشخص آخر |
Sen nesin biliyor musun? Kötü bir insansın. | Open Subtitles | هل تعلم ماذا تكون ، انت شخص سئ انت سارق مسلح |
Biliyor musun bu akşam görünüşüm üzerine yorum yapmamış tek insansın. | Open Subtitles | أتعلم أنك الشخصُ الوحيد هذه الليلة الذي لم يعلّق على شكلي |