"internet ve" - Translation from Turkish to Arabic

    • الإنترنت
        
    • واي فاي
        
    • والإنترنت
        
    • الانترنت و
        
    Size bir şey söylemek istiyorum, internet ve dijital bağlantı yeni bir zihniyet yarattı. TED أريد أن أقول لكم شيئا, إن الإنترنت والتواصل خلقا توجھا جديدا،
    İnternet ve oluşturduğu yeni medya işlerin daha hızlı ve ucuz olması hususunda çok etkili olduğu doğru. TED صحيح أن الإنترنت و الإعلام الجديد مفيد للغاية لجعل الأمور أسرع و أرخص.
    Ayrıca internet ve sosyal medyayı da takip ettiler, saldırılarının ilerleyişini ve kaç insan öldürdüklerini görmek için. TED وأيضا قاموا بمراقبة الإنترنت وشبكات التواصل الاجتماعي لماتبعة مستوى سير هجماتهم وعدد الأشخاص الذين تم قتلهم
    İhtiyacımız olan tek şey internet ve üç dakika. Open Subtitles كل ما تحتاجه هو جيد واي فاي وثلاث دقائق.
    Vint Cerf'in belirttiği gibi, Sputnik doğrudan ARPA, internet ve tabi ki NASA'nın oluşumunda direk rol oynadı. TED ويوضح فينت سيرف أن سبوتنك قاد مباشرة وكالة مشاريع البحوث المتقدمة، والإنترنت وبالطبع ناسا
    Bizim neslin büyük ihtimalle en büyük iki keşfi internet ve cep telefonlarıdır. TED الاختراعان الاكثر احتمالا انهما اكبر اثنان في جيلنا هما الانترنت و الهاتف النقال
    Kendime sordum; internet ve Facebook 100 yıl önce var olsaydı ne olurdu? TED سألت نفسي ماذا لو كان الإنترنت والفيسبوك موجودين قبل 100 عام؟
    İnternet ve mobil teknolojideki bu patlama, ülkeler arasında ve ülkeler içinde dünyayı Kuzey ve Güney olarak bölen sayısal uçurumun daraldığı anlamına geliyor. TED وهذه الثورة، الإنترنت وتكنولوجيا المحمول، تعني أن الفرق الرقمي الذي يفصل الشمال عن الجنوب يتقلص.
    90' larda, çevremdeki insanlar benimle internet ve ağ tarayıcı hakkında konuşmaya başladırlar. TED خلال فترة التسعينيات، بدأ الناس من حولي يتحدثون عن الإنترنت وتصفح الإنترنت.
    Fakat artık internet ve diğer şeyler arasında bir ayrım kalmadı. TED لكن لم يعد هناك في الواقع فصل بين الإنترنت وأي شيء آخر.
    İnternet ve çevrimiçi oyun oynatma işine giriyoruz. Open Subtitles نحن نَتوسّعُ إلى الألعاب المباشرة على الإنترنت.
    Ve modern dünyanın internet ve cep telefonu gibi, 1000 yıl önce büyük bir imparatorluk boyunca tüccarların nasıl iletişim kurduğunun hala ayakta fantastik bir örneği vardır. Open Subtitles وبقاؤها في عصر الإنترنت الحديث والهاتف الجوّال هو مثال رائع عن اتصال التجار قبل ألف عام عبر امبراطورية شاسعة
    Yani cep telefonu, sabit telefon, internet ve faks kullanmak yasak. Open Subtitles هذا يعني بأنه غير مسموح بالهواتف الخليوية و لا الأرضية، ولا الإنترنت و حتى الفاكس.
    Bedava internet ve muazzam manzara. Open Subtitles واي فاي مجاني ومنظر رائع
    Geniş, düz bir tabana ihtiyacı var, havalandırma ve internet ve elektrik giriş yerlerine de. Open Subtitles إنه يحتاج قاعدة واسعة. قاعدة مسطحة. تهوية وفتحات لكل من الأزرار والإنترنت.
    Çünkü bir annesin, ve amber alarmı* internet ve Katolik kiliseleri ile ilgili endişeler talşıyorsun diye mi? Open Subtitles لأنّكِ أم وتقلقين بشأن تعميمات الخطف والإنترنت والكنيسة الكاثوليكية؟
    Beyninin internet ve bilgisayarlarla kaynaşması böylece makine ve insanın bütünleşmesi fikri. Open Subtitles إنه مشروع لدمج العقل والإنترنت والكمبيوتر ليكون الإنسان والآلة شخص واحد.
    Mezun olduktan sonra internet ve oyun şirketleri için yazılım üretip bağımsız çalışmış. Open Subtitles و ظلّ يبيع برمجيّاته لشركات الانترنت و الألعاب منذُ تخرّجه
    Yani diyorum ki bu günlerde internet ve sosyal medya sayesinde çocuklar daha erken gençleşiyorlar. Open Subtitles حسناً خصوصاً هذه الأيام مع الانترنت و الاعلام الاطفال يبدأون بالتعلم أصغر فأصغر
    Fakat teknoloji, cep telefonları, internet ve benzerleri tarafından sağlanan yeni bilgi şeffaflığı dinlerin binlerce yıldır yüzleşmek zorunda kaldığı bilgi felsefesi alanındaki ilk esaslı değişimdir. Open Subtitles و لكن تناقل المعلومات الحديث عن طريق الانترنت و الهاتف النقال و التكنولوجيا و الباقي هو أول تغيير جذري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more