"intikamın" - Translation from Turkish to Arabic

    • الانتقام
        
    • الإنتقام
        
    • الثأر
        
    • انتقامك
        
    • إنتقامك
        
    • انتقام
        
    • بإنتقام
        
    • الأنتقام
        
    • إنتقامَ
        
    Cinayetin akordu bozuldu, tatlı intikamın sesi boğuklaştı. Open Subtitles اذا فالقتل يتغنى بقسوة و الانتقام المطرب يشوش انغامه
    İntikamın Halil İbrahim sofrası bu bayramlıklarınızı giyinin. Open Subtitles الانتقام هو طبق يقدم بارداً ثم تقدم أفضل طبق لديك
    - İntikamın haklı sebepleri olabilir. - Biliyorsun, bu konuda ciddi değildim. Open Subtitles الانتقام يكون مبررا بعض الأحيان أنا لم أكن أتحدث عنك
    Bu olağanüstü intikamın beyni ve organizatörü. Open Subtitles التى قامت بتنظيم هذا الإنتقام الذى هو فوق العاده
    Hepsini benim emrime ve ölümün, dehşetin ve intikamın tanrılarına bağla. Open Subtitles أخضع كليهما لخدمتي. ولآلهة الموت، والرعب، و الإنتقام.
    Günün birinde iyi bir şef olmak istiyorsan... intikamın ötesinde düşünmelisin. Open Subtitles إن أردت أن تضحي زعيمًا جيدًا ذاتيوم.. عليك تجاوز مسألة الثأر
    Herhangi bir insan dayanamaz ama intikamın için daha fazla güç,daha fazla acı Open Subtitles سوف تعاني آلام اكثر من قدرة اي انسان و لكنك ستأخذ انتقامك
    Suçları kanıtlanacak ve intikamın yarıda kalacak. Open Subtitles جريمتهُ سيتم إدانتها، و إنتقامك لن يصبح كامل.
    Seni merak etmeye başlamıştım. Merak edilecek birşey yok. 2 dakika içinde intikamın tadı ile tatmin olacaksın. Open Subtitles لا داعي للقلق بعد حوالي دقيقتين ستتذوق نكهة الانتقام
    Baba, bekle. İntikamın neden yanlış bir şey olduğuyla ilgili bir hikayem var. Open Subtitles انتظر يا أبي، لديّ قصة تبيّن مدى سوء الانتقام
    Ya da belki de, intikamın, onun yeteneklerinden biri olmadığını düşünüyorsun! Open Subtitles أو أنك ربما لا تعتقد أن الانتقام أحد مواهبه المتعددة
    Bana gelirsen, intikamın önemi olmaz diye düşünmüştüm. Open Subtitles لو انك فقط رضيتي بي , لكان الانتقام لا يهم
    Hala intikamın doğru cevap olduğunu düşünüyor musunuz? Open Subtitles هل ما زلت تعتقد أنّ الانتقام هو الجواب الصحيح؟
    Senin öcünü almak için pek çoğunu katlederken sadece intikamın tadına vardım. Open Subtitles لقد تذوقت الانتقام عندما ذبحت الكثير لان انتقم من موتك
    Ben hiçbirşey anlamadım bu senin aile intikamın Open Subtitles لقد ظننت انه لا شيء يحرك الرجال في عائلتكم اكثر من الإنتقام
    Eminim ki intikamın muhteşem bir şekilde işe yaradığının örneklerini bulabiliriz. Open Subtitles متأكّد أننا نستطيع التفكير في أمثلة حيث يكون الإنتقام نافعاً
    Mideniz kaldırırsa, istediğiniz intikamın zamanı gelince sizin olacağından eminim. Open Subtitles ليس لدى شكُ في أن الإنتقام الذي تبتغيه ستحظى به في الوقت المناسب إن كان لديكَ المقدرة لذلك
    İntikamın fevri insanlara göre olmadığını ve öfkenin yetenek ile yumuşatılması gerektiğini öğrendim. Open Subtitles تعلمت أن الثأر لا يتطلب الاندفاع وضرورة مزج الغضب بالمهارة.
    Kendi intikamın için beni kullanmayı bırak. Open Subtitles توقفي عن استغلالي لأجل انتقامك
    - O zaman mahçup olmuştun, bu da intikamın. Open Subtitles -لقد هزمت في ذلك الوقت ، و هذا هو إنتقامك
    En tatlı intikamın, mutlu ve özgür bir hayat sürmeniz olduğunu görebilir misiniz? TED هل يمكنكم رؤية أن أحلى انتقام هو أن تعيش حياة سعيدة وكاملة وحرة؟
    Ama şimdi intikamın kutlanma zamanı Open Subtitles ولكن هذا ليس الوقت للإحتفال بإنتقام تافه
    Ve ona intikamın zerafetinde bir ders öğretme zamanı. Open Subtitles و أعطائها درساً في الأناقة الأنتقام
    İntikam harekete geçirici güç olabilir ama intikamın başladığı yerde merakın devreye girdiğini hissediyorum. Open Subtitles إنتقام كَانَ يمكنُ أَنْ يَكُونَ قوة التَحفيز، لَكنِّي أَشْعرُ بأنّ الفضولِ سيطرَ حيث إنتقامَ بَدأَ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more