"intikam almak için" - Translation from Turkish to Arabic

    • للانتقام
        
    • لينتقم من
        
    • لكى تشفى غليلك
        
    • لتثأر
        
    • هذا لتنتقم
        
    • من أجل الإنتقام
        
    • ولكن ها نحن كنا
        
    • لكي تنتقم
        
    • للحصول على الانتقام
        
    • للإنتقام من
        
    • لأنتقم
        
    • الإنتقام من
        
    • بدافع الإنتقام
        
    İntikam almak için mi benim ismimi seçtin? Open Subtitles هل استخدمت اسمي لأنك كنت في رحلة للانتقام
    WretleMania'nın kendisinin coşturduğunu, bu yüzden yaratığın, intikam almak için mezarından kalktığına inanıyor. Open Subtitles ظهرت من قبل الرسلمانيا نفسها. وهذا هو السبب فى ظهور الوحش من القبر للانتقام.
    Muhtemelen herkesin Gu Jun Pyo'dan intikam almak için üç dört nedeni vardır. Open Subtitles الجميع هنا لابد ان يكون لديه بعض الاسباب لينتقم من جوو جون بيو
    Doğru değil mi, işinize mal olan Bay Glenn'den intikam almak için her şeyi söylerdiniz? Open Subtitles أليس صحيحاً سيد سيمبسون ، أن فقدانك عملك سيدفعك لقول أى شئ لكى تشفى غليلك من السيد جلين؟
    Ailelerin, Elias'tan intikam almak için ne plânladıklarını öğrenmek istiyorum. Open Subtitles أُريدُ أن أعلم ماذا ستفعل العائلة لتثأر من (إلاياس).
    İstediğin parayı vermedim diye benden intikam almak için yaptın! Open Subtitles لقد فعلتَ هذا لتنتقم مني لأنّي لم أعطِك المال الذي طلبته
    Hayır, parayı intikam almak için kullanacağım. Open Subtitles لا , سأستخدمها بالتأكيد من أجل الإنتقام
    Cinayeti intikam almak için işlediğini duydum. Open Subtitles أنت تعرف، أنا سمعت أنه فعل ذلك للانتقام.
    Bu, baban intikam almak için tek şansımı yok etmeden önceydi. Open Subtitles كان ذلك قبل أنْ يفسد والدكِ فرصتي الوحيدة للانتقام
    İnsanların intikam almak için neler yapabileceğini en iyi sen bilirsin. Open Subtitles يفترض بكِ دوناً عن كلّ الناس أنْ تعرفي لأيّ مدى قد يمضي المرء للانتقام
    Sizi terk eden sevgilinizden intikam almak için seks videonuzu rızası olmadan internete yüklemişsiniz. Open Subtitles كنت تسعى للانتقام ضد حبيتك السابقة لأنفصالها عنك بنشر فيديو لكما وأنتما تمارسان الجنس
    Bu adamın, bunu Brown'dan intikam almak için yaptığı çok açık. Open Subtitles واضحٌ جدا أن هذا الرجل يفعل كل هذا لينتقم من براون
    Suçu işleyen kişiden intikam almak için iyi bir sebebi varmış. Open Subtitles يبدو أنّه كان يملك سبباً وجيهاً لينتقم من الشخص الذي إرتكب الجريمة فعلا.
    Doğru değil mi, işinize mal olan Bay Glenn'den intikam almak için her şeyi söylerdiniz? Open Subtitles اليس صحيحا سيد سيمبسون ، ان فقدانك عملك سيدفعك لقول اى شئ لكى تشفى غليلك من السيد جلين؟
    Benden intikam almak için hamile bir kızı tehdit etmek. Open Subtitles تهدد فتاة حبلى لتثأر منّي.
    Ona çok yüklendiğin için, senden intikam almak için. Open Subtitles انها تفعل هذا لتنتقم منك لأنك قاس عليها
    Biri o et kafalılardan intikam almak için bir erkek veritabanı kurmuş. Open Subtitles من أجل الإنتقام من أولئك الحمقى
    Crews'ın intikam almak için geri gelmiş olabileceğinden korkuyorduk. Open Subtitles ولكن ها نحن كنا نخشى ان يعود (كرز) ونصبح متوازين
    O yüzden benden intikam almak için sana evlenme teklif etti. - Tamam. Open Subtitles لهذا طلبت منك أن تتزوجها لكي تنتقم مني
    Şokta olmaya hakkın var ama... annesinden intikam almak için... masum bir çocuğu üzecek misin? Open Subtitles ومن تماما مفهومة، ولكن هل تريد حقا أن تؤذي بعض الرجل الأبرياء فقط للحصول على الانتقام على والدته؟
    Sanık, Choi Ji Young ismindeki kızı savcıdan intikam almak için kaçırdın. Open Subtitles أيها المتهم لقد اختطفت تشوي جي يونغ للإنتقام من رئيس المفوضين ، هل ذلك صحيح؟
    Patronumdan intikam almak için can atıyorum. Open Subtitles أنا أريد شيئاً لأنتقم من رئيسي
    Deli bir derviş gibi sallanıp duruyordu. Sizce intikam almak için Bay Reedburn'u görmeye mi geliyordu? Open Subtitles اذن فأنت تظن أنه كان ينوي القدوم إلى هنا بغرض الإنتقام من "ريدبورن" ؟
    Horatio, babası intikam almak için yapmış olabilir diyor. Open Subtitles هوريشيو" يشك أن الأب ربما يكون متورط" بدافع الإنتقام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more