"intikam için" - Translation from Turkish to Arabic

    • للانتقام
        
    • للإنتقام
        
    • أجل الانتقام
        
    • أجل الإنتقام
        
    • لينتقم
        
    • للأنتقام
        
    • للثأر
        
    • اجل الانتقام
        
    • بدافع الإنتقام
        
    • لأجل الإنتقام
        
    • لتنتقم
        
    • عن الإنتقام
        
    • بالانتقام
        
    • بدافع الانتقام
        
    • من أجل الأنتقام
        
    Don Carini'nin tek oğlunu incitirsen intikam için geleceği tek kişi Nancy'm olur. Open Subtitles أنت تؤذي ابن دون كاريني الوحيد ولديه طريقة وحيده للانتقام وهي ابنتي نانسي
    Yerel halk onu intikam için ve zehiri ele geçirmek için öldürdü Open Subtitles السكان المحليين قتلوه للانتقام و للاستيلاء على السّمّ
    Aniden 15 yıldır planladığım intikam için bir şansım olduğunu gördüm. Open Subtitles رأيت فرصتي للإنتقام كنت أخطط لهذا لـ15 سنة
    İntikam için kullandığım parayı... bundan sonra iyilik yapmak için kullanacağım. Open Subtitles كل هذا إستخدمته للإنتقام... . وسيُستخدم الآن فى كل شىء طيب.
    Sen intikam için doğdun... Open Subtitles لقد ولدتِ من أجل الانتقام, أيتها الطفلة المسكينة.
    Kişisel intikam için bunları yapar mı? Open Subtitles هل يُريد فعل ذلك من أجل الإنتقام الشخصي؟
    Efsaneye göre Jason intikam için geri döndü, bölgedeki tüm gençleri öldürmeye yeminliydi. Open Subtitles الأسطورة تقول أن جايسون عاد لينتقم تعهد بقتل كل مراهق في المنطقة
    Bilmek zorundaysan, intikam için enfes bir sahneyi yazıyorum. Open Subtitles إن كان لابد أن تعرف ، إنه مخطط للانتقام مختار بعناية
    Kavrulmuş cips. İntikam için harika bir lezzet. Open Subtitles رقائق البطاطا الطبق الجانبي المثالي للانتقام
    Ve bu gücü arkadaşlarına karşı veya intikam için kullanmamalısın. Open Subtitles وتلك القوة ليست لكي تستخدمها ضد أصدقائك أو للانتقام
    İntikam için peşinde, onu lisede arkadaş alanında tuttuğun için Open Subtitles إنه يسعى للانتقام منكِ لوضعه في دائرة الصديق في المدرسة الثانوية
    Evinde bu pisliği öldürdüğün söylentisi etrafa yayıldığında onun adamları intikam için buraya geleceklerdir. Open Subtitles إذا خرجت كلمه بأنك دمرتيه هنا فى منزلك فسيخرج أتباعه سعيا للإنتقام و صدقينى ..
    Mezarına saygısızlık ettik, onu uyandırdık. O da şu an intikam için dışarıda. Git Zane'i bul! Open Subtitles دنّسنا قبرها وإيقظناها والآن هي خارجا للإنتقام
    Hayır, dün gece birini gördüğüne inandığımı söyledim intikam için dirilmiş bir ölüyü gördüğüne değil. Open Subtitles لا، أصدق أنّك رأيت شخص ما ليلة أمس لكن ليس الميت الذي خرج للإنتقام
    Milyarlarca insanın kanı intikam için haykırdı, ve siz barış yaptınız. Open Subtitles دِماء أكثر من مليار شخص تصيح من أجل الانتقام و أنتم قمتم بمعاهدة سلام
    Hayatına yeterince değer vermiyorsun intikam için ortaya koyuyorsun. Open Subtitles أنت لا تقدرّ حياتك تلقِ بها من أجل الإنتقام
    Mueller ölmemişti. İntikam için peşimizden geldi. Open Subtitles مولار لم يمت بعد كل هذا جاء وراءنا لينتقم بشده
    Kıçını kurtarmak için önemsiz suçlar işlettiği çocuklar var ama intikam için bombayı kendi atıyor, öyle mi? Open Subtitles لديه اطفال صغار يرتكبون جرائمه كي يغطي على نفسه لكنه رمى بنفسه القنبلة الحارقة للأنتقام كلا، إنه لم يقتله.
    İntikam için araç olmam asla. Open Subtitles فنحن لا نلفق حجج غياب للجرائم وأنا لن أكون آداة للثأر
    O günden sonra, sadece intikam için yaşadım. Open Subtitles منذ ذلك اليوم و انا اعيش فقط من اجل الانتقام
    Ama suçluysam intikam için beni öldürürsünüz. Open Subtitles وإذا كنت مذنبًا، أقتليني بدافع الإنتقام.
    Geçmişe takılıp kalan ve intikam için hayatlarını tehlikeye atan adamlar var. Open Subtitles هُناك رجال عالقين في الماضي و يضعون حياتهم في خطر لأجل الإنتقام.
    Sizce yüzyıllar öncesinden bir hayalet intikam için geri mi geldi? Open Subtitles أتعتقدان حقاً أن روحاً عمرها قرن عادت لتنتقم ؟
    İntikam için ne derler bilirsin. Open Subtitles تعلمين ما يقولون عن الإنتقام أنه صحيٌّ جدا
    Sen sürücü intikam için saplantı izin veremem... Open Subtitles لا يمكنك أن تجعلي هوسك .. بالانتقام يقودك
    İntikam için birilerini zehirleyen insanların genelde yalnız hareket ettiklerini biliyoruz. Open Subtitles نعلم ان الناس الذين يقومون بالتسميم بدافع الانتقام يعملون لوحدهم
    Kesinlikle intikam için peşinden gelecek. Open Subtitles حسناً ، إنّ حالفنا الحظ ، سيسعى في إثرك من أجل الأنتقام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more