..ona kalbimde intikamdan başka duyguların da yer aldığını göstermiştir. | Open Subtitles | أن هناك غرفة في قلبك تتسع لأشياء أخرى غير الانتقام |
Yaşamak onun için intikamdan daha önemsizdi. | Open Subtitles | لقد عَنى لهُ البَقاء أقَّلَ مِن الانتقام |
Ya da belki de, hayatta intikamdan daha fazlası olduğunu görmeni istedi. | Open Subtitles | لقد أرادكِ فقط أن تري، أن هناك أشياء أخري بالحياة، غير الإنتقام. |
Şimdi bir intikamdan fazlası için dövüşüyorum Sargon. | Open Subtitles | انا اكافح من اجل الإنتقام أكثر من الآن ، سرجون |
En azından, o zaman, ölümümün intikamdan başka bir amacı olur. | Open Subtitles | على الأقل سيكون موتي لسبب غير الثأر |
En önemlisi de intikamdan vazgeçmeye ve kan davasına son vermeye çağırıyordu. | Open Subtitles | وللمسلمين أن يعاملوا بعضهم كأخوة وأخوات وقد يكون أهم شىء لى في أنه كان سببا فى إيقاف الأنتقام للقتل الدموى |
İntikamdan daha fazlasıyız. | Open Subtitles | وأكثر من إنتقام. |
En azından, o zaman, ölümümün intikamdan başka bir amacı olur. | Open Subtitles | على الأقل، موتي سَيكونُ لديه غرض ما عدا الثأرِ |
Hissedemiyorum. Bu da demektir ki, her ne seziyorsa, basit bir intikamdan öteye geçti. | Open Subtitles | لا , لا أستطيع , والذي يعني بأنها تخطت مرحلة الانتقام البسيطة |
Bağışlama, intikamdan daha yüce bir davranıştır. | Open Subtitles | الصنائع النادرة هي في الفضيلة لا في الانتقام |
Yeniden diriliş ve intikamdan korkuyorsan... Tanrı'ya inanmalısın. Hadi gidelim. | Open Subtitles | أعني لديك محبة الله فمن يجرأ على الانتقام |
Hayır, ama burada intikamdan daha önemli şeyler oluyor. | Open Subtitles | انا اريد ، لكن هناك امورا على المحك اهم من الانتقام |
Belki de intikamdan vazgeçip yoluna devam etmenin vakti gelmiştir. | Open Subtitles | ربّما آن أوان التخلّي عن الانتقام والمضيّ بحياتك |
Ama bana güven. Artık intikamdan söz etmiyor, değil mi? | Open Subtitles | لكن ثق بي، إنها لا تتحدّث عن الإنتقام بعد الآن، حسناً؟ |
Parçaları bir araya getirmek için elimden geleni yaptım ama intikamdan başka bir şey düşünemiyordum. | Open Subtitles | فعلت كل ما في وسعي لتعود الأمور كما كانت لكن كل ما كان يمكنني أن أفكر به هو الإنتقام |
Oğlum, teslim olmamanın bedeli olarak bir donanma soğutucusunda yatıyor yani lütfen bana inanç ve intikamdan bahsetme! | Open Subtitles | إبني يرقد في ثلاجة البحرية كثمن أدفعه لعدم الإستسلام لذلك لا تخبرني عن الإيمان و الإنتقام |
Tevrat'taki intikamdan ve katliamdan ne haber? | Open Subtitles | ماذا عن الثأر وسكب الدماء في " الهعد القديم " ؟ |
Sen intikamdan bahsediyorsun. | Open Subtitles | تتحدث عن الثأر ؟ |
Sen intikamdan bahsediyorsun. | Open Subtitles | تتحدث عن الثأر ؟ |
Ama sen cezalandırmadan bahsetmiyorsun intikamdan bahsediyorsun. | Open Subtitles | لكن أنت لا تتحدثين عن العقاب أنت تتحدثين عن الأنتقام |
İntikamdan başka planım yok. | Open Subtitles | ليس لديّ خطة، لديّ إنتقام. |
Whitman'ın Alastar'ın veri analisti Greg Bleers'i öldürdüğünü söylediğinizde, onun belki de intikamdan fazlasını istemiş olabileceğini düşündüm. | Open Subtitles | حينما قلت أن (ويتمان) قتل (جريج بليرز)، مُحلّل البيانات لدى "آلاستور"، اعتقدتُ... حسنٌ، اعتقدتُ أنّه لربّما كان يسعى وراء شيء أكثر من الثأرِ. |
Burada kan, şiddet ve intikamdan başka bir şey bilmiyoruz. | Open Subtitles | كلّ ما نعرفه هنا هو الدم والعنف والانتقام |