Bunu, içeridekilerden duydum bazı iplikler bulmuşlar. | Open Subtitles | حصلتُ على خلفيه عن الأمر لقد وجدوا بعض الألياف |
Her neyse, bu iplikler oldukça dayanıklı, yoğun bir pamuktan oluşuyorlar. | Open Subtitles | على أي حال, هذه الألياف من قطن المرتفعات ذو تماسك عالي جداً |
Eğer kırıklarda bu iplikler varsa, ...bu da demektir ki maktülün kanı da zeminde olmalı. | Open Subtitles | إذا كانت الألياف داخل الكسور لابد أن دم الضحية سيوجد على البطانة |
İplikler vücudunda ve iç çamaşırındaydı ama gömleğinde ve pantolonunda değildi. Neden? | Open Subtitles | ألياف على جسمه,ملابسه الداخلية,لكن ليس على قميصه أو سرواله,لماذا؟ |
14 yaşındaki çocukta ve terapistte iplikler bulduk. | Open Subtitles | لدينا ألياف على الولد ذو 14 سنة و ملابس الطبيبة النفسية؟ |
Zamanla, bu minik iplikler sıvının içinde katmanlaşıyor ve yüzeyde bir tabaka oluşturuyorlar. | TED | مع مرور الوقت، هذه الخيوط الدقيقة تشكل من السائل طبقات وتنتج حصيرة على السطح. |
Güvenli evde takım elbisesinden az da olsa kan bulaşmış iplikler alındı. | Open Subtitles | بعض الألياف المليئة بالدماء من بدلته أُخذت من المنزل الآمن |
Yani bu astar kaplı iplikler tuvalden mi gelmiş? | Open Subtitles | ولهذا تلك الألياف القطنة نتيجة تلك المادة للقماش؟ |
Plastik muşamba üstünde bulduğun iplikler hakkında bilgi verebilir misin? | Open Subtitles | هل يمكنك اخبارى بشأن الألياف التى وجدتها داخل ورقة البلاستيك ؟ |
Boğazında ve ciğerlerinde bulduğum pamuk iplikler bana büyük ihtimalle yastıkla boğulduğunu söylüyor. | Open Subtitles | الألياف القطنية التي وجدتها من القصبة الهوائية والرئتين, أوضحت لي أنه على الأرجح خُنق حتى الموت عن طريق وسادة. |
Hiç DNA yok, tırnaklarının altında iplikler var ancak ayrıca siyah deri bir materyal de vardı. | Open Subtitles | لم يكن هناك وجود لحمض نووي. الألياف تحت أظافرها. ولكن كان هناك مادة جلدية داكنة. |
Uzun ve kaliteli lifler, kısa ve daha az kaliteli liflere göre birbirlerini daha iyi sarmalarlar, bu da uzun ve kaliteli liflerin kumaş olarak dağılmayan ve daha güçlü iplikler oluşturdukları anlamına gelir. | TED | يمكن للألياف الطويلة الرفيعة أن تلتف حول بعضها بشكل أفضل من الألياف القصيرة الثخينة، ما يعني أن تلك الألياف الطويلة الرفيعة تشكّل خيوطًا أقوى تتماسك مع بعضها بشكل أفضل كأقمشة. |
Psikiyatristden alınan iplikler, Çocuktan alınan iplikler. | Open Subtitles | الألياف من الطبيبة النفسية و الولد |
Liam yere ateş ettiğinde şarapneller kotunu delip geçti ve Shane'in yüzünde iplikler bıraktı. | Open Subtitles | حينما أطلق النار على الأرض اخترقت شظية من الرصاصة الجينز وذهبت مع ألياف وجهه |
Her iki suç mahalinden de onun elbisesinden iplikler bulduk... | Open Subtitles | وجدنا ألياف بملابسه التي كانت بمسرح الجريمة |
Onlarla çalışarak dünyanın en iyilerinden biri olan ipliklerden ürettik, iplikler polyester elyaf ve pamuk liflerle örtülü metalik alaşımlar içeriyor. | TED | وبالعمل معهم، أنتجنا واحدًا من أفضل الخيوط في العالم، يتكون من خليط معدني رقيق ملفوف حوله ألياف من البوليستر وألياف من القطن. |
Şortunda sarımsı iplikler buldum. | Open Subtitles | وجدت ألياف مدبوغة على شورته الداخلي |
Şüpheli duran iplikler, suç iplikleri. | Open Subtitles | ألياف مشبوهة ، الألياف من الجريمة |
Bu iplikler nesiller boyu kimono için iplik üreten makinelerle makineler ile aynı makinede üretildi. | TED | صُنعت هذه الخيوط في نفس الآلات التي كانت تصنع خيوط الكيمونو لأجيال. |
Tasarıyı çoktan bitirdik, ...iplikler de verildi, ...ve tekrar yapmaları istendi. | Open Subtitles | أنهينا الرسومات وسلمنا الخيوط إليهم أيضا وطالبناهم بإعادة ما صنعوا |
Oradaki, milimetrenin onda birinden daha küçük bir çekirdek içine tıka basa dolu bu karanlık iplikler kromozomlar. | Open Subtitles | هناك في نواة قطرها أقل من عشر مليميتر تحتشد تلك الخيوط الداكنة الكروموسومات |