"ipucu var" - Translation from Turkish to Arabic

    • خيوط
        
    • هناك دليل
        
    • تقدما ولقطنا
        
    • احرزنا تقدما
        
    • من أدلة
        
    • هل لديك خيط
        
    • ثمة دليل
        
    Yani elimizde bir dolu ipucu var ama net bir delil yok. TED إذن لدينا ملف مليء بالأدلة لكن من دون خيوط ناظمة.
    Bir tane alırım. E, bizim küçük kaçak sürtükle ilgili bir ipucu var mı? Open Subtitles . أريد واحدة أمن خيوط على هاربتنا الصعلوكة الصغيرة ؟
    Onu kimin ezmek isteyeceğine dair bir ipucu var mı diye bakacağım. Open Subtitles لمعرفة ان كان هناك دليل على يجعل أي شخص يريد دهسه
    Eski dosyalarınızı inceleyip kaçırdığımız bir ipucu var mı diye bakacağız biz de. Open Subtitles سنلقي نظرة لملفاتك القديمة , ونرى إذا هناك دليل قد غاب عنا
    Almeida, bir ipucu var. Sınırda birkaç çakal yakaladık. Open Subtitles الميدا ، لقد احرزنا تقدما ولقطنا ذئبان على الحدود
    Buluşmaya gittiği müşteri hakkında ipucu var mı? Open Subtitles هل من أدلة عن المشتري الذي ذهبت لتراه؟
    - Brigante'yle ilgili ipucu var mı? Open Subtitles هل لديك خيط حول (برغانتي) ؟
    Dev orada bir ipucu var demişti. Open Subtitles قال العملاق أنه كان ثمة دليل هناك.
    - Polisler her yerde. - Ellerinde hiç ipucu var mı? Open Subtitles الشرطة في كل مكان - هل وجدوا أية خيوط عليه -
    Hayır, fikrimi değiştirdim. Yardıma geldim. İpucu var mı? Open Subtitles عُدت للمُساعدة ، هل لديكِ أى خيوط لأدلة بعد ؟
    Elinizde Claire'in başına gelenler hakkında ipucu var mı? Open Subtitles هل لديك أي خيوط أدلة لما حدث لـ " كلير " ؟
    Arkadaşımı kimin öldürdüğüne dair elinizde herhangi bir ipucu var mı? Open Subtitles هل لديك أي خيوط على قاتل صديقي ؟
    Fotoğraftaki kızla ilgili bir ipucu var mı? Open Subtitles أيّ خيوط دليل على الفتاة التي بالصورة؟
    Bizi, Julie'ye uyuşturucu veren adama götürecek yeni bir ipucu var. Open Subtitles هناك دليل جديد على الأشخاص الذين أعطوا (جولي) المخدرات
    - Cinayete dair bir ipucu var mı? Open Subtitles -هل كان هناك دليل للأدانة؟
    - Evet, bir ipucu var. Open Subtitles أجل، هناك دليل واحد...
    Almeida, bir ipucu var. Sınırda birkaç çakal yakaladık. Open Subtitles الميدا ، لقد احرزنا تقدما ولقطنا ذئبان على الحدود
    Beşinci adamla ilgili bir ipucu var mı? Open Subtitles هل من أدلة عن مطلق النار الخامس؟
    Leo'nun evinde bir ipucu var. Open Subtitles ثمة دليل عند منزل "ليو".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more