"iradesini" - Translation from Turkish to Arabic

    • إرادة
        
    • الإرادة
        
    • ارادة
        
    • إرادتها
        
    • وإرادة
        
    • مشيئته
        
    İnsanoğlunun, Tanrı'nın iradesini anlaması Ya da açıklaması herzaman mümkün değildir. Bak şu işe... Open Subtitles ليس بمقدور البشر أن يفهموا أو يفسِّروا إرادة الله
    Ey Ulu Kehanet Duvarı! Bize körü körüne uyacağımız Tanrı'nın iradesini göster! Open Subtitles الجدار العظيم للنبوءة, يكشف لنا إرادة الله التي سنطيعها طاعة عمياء
    Ama gerçek şu ki, eğer Tanrı'nın iradesini bilseydik, hepimiz Tanrı olurduk, değil mi? Open Subtitles ولكن الحقيقة هي .. أنه إذا كنا نعلم إرادة الإله فسنكون كُلنا ألهة , أليس كذلك؟
    Arkadaşının iradesini o kadar sağlam mı sanıyorsun? Open Subtitles أتعتقد حقاً أن صديقك سيتمتع بهذه الإرادة القوية
    Artık halkın iradesini arkama aldığıma göre tek soru kuralını uygulatmaya başlayacağım. Open Subtitles الآن وقد نلت ارادة الشعب إلى جانبي سأقوم بتطبيق قاعدة السؤال الواحد
    Ama dolunay olduğu zaman, kurban kendi iradesini kaybeder. Open Subtitles ولكن مع اكتمال القمر تفقد الضحية إرادتها
    Peygamberin yolunu ve Tanrının iradesini henüz anlamamıştım. Open Subtitles لم أكُن قد فهمتُ بعد طُرُق الرُّسل وإرادة الله
    Onun iradesini bildiğini zannetmene bile bir tarafıyla gülüyordur belki. Open Subtitles لربما يجدُ عجرفتكَ مضحكة و أنتَ تعتقد بأنكَ تعلم مشيئته.
    Şimdi olduğu gibi kanunsuzlar halkı iradesini temsil etmiyor. Open Subtitles وكما هي الحال الآن المقتصّون لا يمثلون إرادة الشعب
    Sadık tebaa Choi Ji Mong, siz soylu efendilere göklerin iradesini nakledecek. Open Subtitles الراعي المخلص تشوي جي ميونغ سيتبعدُ إرادة السماء من أجل جميع المتواجدين هنا
    Göklerin iradesini bilen Veliaht Prens'in kulunu Goryeo'daki herkes tanır. Open Subtitles الشخص الذي يعرفُ بشأن إرادة السماء هو موضوع لوليّ العهد جميع من في كوريو يعرفون ذلك
    Hatırlatmak isterim Başkan Yardımcısı bu kongrede toplanan tüm özgür insanların iradesini temsil eder. Open Subtitles أود أن أذكر نائب الرئيس هذا المؤتمر تم عقده لتمثيل إرادة جميع الرجال الأحرار
    Halkın iradesini hiçe saymaya karar verirseniz olacakları söyleyeyim. Open Subtitles حسنا، دعني أخبرك ما يحدث عندما تقرر ممارسة حق النقض فوق إرادة الشعب
    parazit ordusunun yalnızca bir bölümü. Mantarlar, virüsler, solucanlar, böcekler ve çok daha fazlası konaklarının iradesini yıkma ve onlara hükmetme konusunda uzmanlaşmıştır. TED إنها تشكل جزء من موكب كامل من الكائنات التي تتحكم بالعقول كالطفيليات والفطريات والفيروسات والدود والحشرات وغيرها من التي تختص بالإفساد والسيطرة على إرادة حاضناتها.
    Kimse Tanrının iradesini sorgulayamaz. Open Subtitles لن ادع اي رجل يخالف إرادة الرب
    Hepsi işe karışıp insanlığın özgür iradesini bozmamamız için plânın bir parçası. Open Subtitles الملائكة منفصلين عن بعضهم كل هذا جزءاً من خطة منعنا من التدخل، لتبقى الإرادة الحرة للبشر بحالها
    Peki bu konuda sığır özgür iradesini ne kadar kullandı? Open Subtitles وكم الإرادة الحرة تم ممارستها بواسطة بقرة؟
    Sadece onları gerçeğe dönüştürme iradesini gösterememek vardır. Open Subtitles هناك فقط عدم توفر الإرادة لتنفيذها.
    Devleti temsil ederken, kanunlara uymalıyım ve halkın iradesini gerçekleştirmek için şahsi görüşlerimi arka planda tutmam gerekir. Open Subtitles وأبتعد عن اعتقاداتى الشخصية بهدف تحقيق ارادة الشعب
    " Sihre sahip olan da hepsinin iradesini birinde toplar." Open Subtitles "ولمن يستحوذ علي السحر ستنحني ارادة الجميع امام ارادة الشخص الواحد."
    Gücümüzle, onun iradesini yerine getir. Open Subtitles {\pos(290,180)\b1\fs30} "بواسطة قوتنا ،أعد إليها إرادتها"
    Gücümüzle, onun iradesini yerine getir. Open Subtitles {\pos(290,180)\b1\fs30} "بواسطة قوتنا ،أعد إليها إرادتها"
    Babamın buyruğu ve iradesini temsil için çürümüş cesetlerin etrafında dört dönüyor mu? Open Subtitles أيحوم على الجثث الميتة.. -متحفزًا ليحوذ لقب كلمة وإرادة أبي؟
    Ne var biliyor musun? Tanrı'nın iradesini kabul etmiyorum, anne! Open Subtitles ولكنى لا اوافق على مشيئته يا امى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more