"irfan" - Translation from Turkish to Arabic

    • عرفان
        
    • الحكمة
        
    • والبساطة
        
    • تنوير
        
    Bağrına bastığın canın oğlun İrfan'a ne oldu? Open Subtitles ما الذي حدث لإبنكِ الحبيب، عرفان الذي تقدرينه؟
    İrfan Abi ben yapamam. Vallahi gerçekten. Open Subtitles كلا يا أخي عرفان لا أستطيع، حقاً، أنظر يا أخي عرفان
    Yapmadım. İrfan Abi de yapmadı. Hep senin için kötü. Open Subtitles لا أنا ولا حتى عرفان أنت دائمًا تشعر بالسوء
    Garp'tan nakledilen kadim irfan terk edildi. Open Subtitles الحكمة القديمة التي انتشرت من الغرب قد نبذت
    Ulemanın, ilim irfan sahiplerinin dünya işleriyle uğraşmaları pek hayırlı değildir. Open Subtitles ليس من الحكمة للمتعلمين أن يتعاملوا بمثل هذه الأمور الدنيوية
    İrfan, sadelikle birleşir Open Subtitles انضم الى الحكمة والبساطة
    Sen de çok iyi anlatıyorsun, İrfan Kurudal. Open Subtitles أديت عملاً رائعاً بشرحك يا عرفان كورودال
    Ama bu hayat benim be İrfan abi. Cemal hala sana karşı mahcup. Open Subtitles لكن هذه الحياة ملكي يا أخي عرفان ولا زال جمال يشعر بالحزن من أجلك
    Memur irfan da son derece zekidir. Open Subtitles وكونستابل عرفان هو حاد الذكاء كما ينبغي ماي ..
    İrfan Kurudal niye buralarda? Open Subtitles ما الذي يفعله عرفان كورودال هنا؟
    Ya kocaman gözüküyor bunlar. İrfan abi çok komiksin sen... Open Subtitles تبدو كبيرة جداً، إنك ممتع يا أخي عرفان
    İrfan abi. Biz bilmeyiz öyle sevgili mevgili. Open Subtitles لا أعلم بأمر العشيقات يا عرفان
    Sen dediydin İrfan Abi. Rüzgar gençtir diye. Open Subtitles أنت من قال أن الريح شابّة يا أخي عرفان
    Ben seni anladım, İrfan Abi. Hayat acayip şeymiş. Open Subtitles أدركُ يا عرفان أن الحياة مذهلة
    Sameer devam edelim biliyorum,gidebilirsin,sonra gideceğim İrfan buralarda parti bitince ara beni, gelip seni alırım Open Subtitles ليس مجددا " راج " ! " سمير " دعانا بكل محبة أعرف ، يمكنك الذهاب ، سأذهب إلى مرآب "عرفان " هنا في الحي إتصلي بي عندما تنتهي الحفلة ، سآتي وآخذك
    Kız, İrfan abinin öğrencisiymiş. Open Subtitles الفتاة تلميذة عرفان
    İrfan Abi vall..! Open Subtitles كلا يا أخي عرفان رجاءً
    Bunlar gelip geçici şeyler. İlim irfan kalıcıdır. Open Subtitles جميع المصالح الدنيوية زائلة أما الحكمة فهي التي تدوم
    İncil der ki; "hediye irfan sahibi insanları köreltir erdemlilerin sözlerini çarpıtır." Open Subtitles يخبرنا الإنجيل بأنه بأن الهدية تحجب الحكمة وتحرف عن كلمات الصلاح
    - Tecrübe ile kazanılmış irfan genç erkeklerin büyüklerine saygı göstermeleri gerektiğinin sebebidir. Open Subtitles الحكمة المُكتسبة من التجربة، وهي على الشبان إحترام مَن رأى الشمس قبلهم
    İrfan, sadelikle birleşir Open Subtitles انضم الى الحكمة والبساطة
    Bu şekilde nasıl ilim irfan kazanacaksın? Open Subtitles كيف لك ان تبحث عن تنوير كهذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more