"iri adam" - Translation from Turkish to Arabic

    • الرجل الضخم
        
    • الأخ الأكبر
        
    • رجل ضخم
        
    • الرجل الكبير
        
    • الأخ الكبير
        
    Hey çocuklar, bunu kaçırmamanız gerek. İri Adam bu defa üste çıktı. Open Subtitles هيا يا رفاق سوف يفوتكم هذا الرجل الضخم سوف يفجر مع الحمار
    O küçük mayoları bir grup yabancının önünde giymekten çekinmeyen o iri adam ben olabilirdim. TED كنت ذلك الرجل الضخم الذي كان مرتاحًا في تلك السراويل القصيرة أمام مجموعة من الغرباء.
    Yönetime içerlemiş olmanın ceremesini İri Adam'a çektiriyordun yani? Open Subtitles لذا، الأخ الأكبر كان واجة كلّ شيء، أنتَ مُمتعض من الأدارة، أليس كذلك؟
    İri Adam'da da böyle bir şey oldu, değil mi? Open Subtitles شيئاً من هذا القبيل حدث مع "الأخ الأكبر"، أليس كذلك؟
    Gülünç olan şey, o kadar iri adam, elinde silah vardı ama gene de çok korkmuştu. Open Subtitles الأمر الغريب أن رجل ضخم كهذا مازال يبدو خائفاً
    İri Adam bardaki herkese içki ısmarladı. Open Subtitles اشترى الرجل الكبير جولة شراب لكل الموجودين
    Şimdi elimizde hem bir iri adam... ..hem de bir seri katil teorisi var. Open Subtitles لذا الان لدينا نظرية الرجل الضخم ونظرية السحق
    Bugün gelen iri adam vardı ya. Onun kızı. Open Subtitles إنها إبنة ذاك الرجل الضخم الذي أتى باكرا
    Peki ya ikiniz için de çalışan o iri adam? Open Subtitles نعم, حسناً, ماذا عن ذلك الرجل الضخم الذي يعمل عندي كليكما؟
    Bardaki dövmeli iri adam mı? Open Subtitles الرجل الضخم ذو الوشم في تلك الحانة؟
    Sadece senin hatırladığın taş gibi iri adam değil. Open Subtitles إنه فقط لم يعد الرجل الضخم الطويل
    Tamam! "Üstü başı leş gibi olan bu iri adam kim?" diye düşünmüştüm. Open Subtitles من هذا الرجل الضخم بالملابس المقرفة؟
    Ne yapıp yapmadığını takip ediyorum. Bu yüzden beni İri Adam diye çağırıyorsun, değil mi? Open Subtitles أرى كلّ ما يقوم بهِ العاملون، و ما يتخاذلون عنه، و لهذا تسمّوني " الأخ الأكبر" ، صحيح؟
    Onu İri Adam diye çağırırdık çünkü bizim için o öyle bir insandı. Open Subtitles جميعنا سمّيناه " الأخ الأكبر"، لأنـّه كان يمثلّ لنا جميعاً أخ أكبر.
    Yani adamların İri Adam'ı buraya kilitleyip ölüme terketti. Open Subtitles لذا رجالكَ أغلقوا على "الأخ الأكبر" هناك، و تركوه ليواجه الموت.
    - Cellat iri adam. Open Subtitles إنه الجلاد رجل ضخم
    Sakallı iri adam kimdi? Open Subtitles من كان ذلك الرجل الكبير باللحية؟
    Mücadele-geçirmez olduklarına oldukça eminim, iri adam. Open Subtitles أنا متأكد هم ضد كفاح الرجل الكبير
    Mücadele-geçirmez olduklarına oldukça eminim, iri adam. Open Subtitles أنا متأكد هم ضد كفاح الرجل الكبير
    İri Adam riskleri biliyordu. Open Subtitles الأخ الكبير كان على علم بقدر المخاطرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more