"iri bir" - Translation from Turkish to Arabic

    • ضخم
        
    • ضخمةَ
        
    • وهي كبيره
        
    Benden önce beyaz ve iri bir adam varmış. Güya manyağın tekiymiş. Open Subtitles كان ثمة رجل أبيض ضخم هنا قبل عودتي يفترض أنه مجنون كلياً
    Aslında şu anda bile, iri bir Latin girip kızgın koca rolü yapabilir. Open Subtitles في الحقيقة خلال أي لحظة من الآن سيقتحم المكان رجل لاتيني ضخم يدّعي أنه زوجٌ غاضب
    Böyle iri bir hayvan için neden böyle küçük bir kafes olduğunu düşünmüştüm. Hayvanat bahçesi 1940larda kurulmuş. Open Subtitles لا فقط كنت أتاكد من المتانه وأتعجب من صغر الحجره على حيوان ضخم مثله
    - Balkonda olacağım. - Büyük, iri bir orağı vardı. Open Subtitles ـ أنا سأكون فوق في الشرفة ـ كان عنده خطّاف ضخم كبير
    Ama çok iri bir kızdı. Sınıfta kalmıştı. Open Subtitles لَكنَّها كَانتْ ضخمةَ.
    Koşucuları, iri bir de çocuk sırayı geçti, onu yakalayacak tek kişi benim. Open Subtitles لذا يركضون للخلف وهي كبيره وتخطت الخط وأنا الوحيد لأعتراضها
    Unuttuysan söyleyeyim, ben "acayip" iri bir adamım ve bu "acayip" minik bir tayt. Open Subtitles لا ، لا ، في حال إن كنت نسيتِ أنا رجل ضخم بطريقة غريبة وهذه صغيرة وضيقة بطريقة غريبة
    Uçakta koridor tarafında, kıvırcık saçlı iri bir adamın karşısında oturuyordum. Open Subtitles في الطائرة، كنت أجلس في الجهة المجاورة من رجل ضخم ذو شعر أجعد
    Adami o hale getirip oraya asmak icin oldukca iri bir pic kurusu gerekir. Ayrica güçlü de olmasi gerekir. Open Subtitles يستلزم هذا الأمر شخص ضخم جداً ليسبب ذلك النوع من الأضرار وحتى يعلقه بهذا الشكل.
    Bir hayli iri bir adam olduğunu varsayabiliriz, değil mi? Open Subtitles لقد استنتجنا، انه ربما يكون رجل ضخم للغاية، أليس كذلك ؟
    Kafası kazılı iri bir Latin. Bıçak kullanıyor. Open Subtitles لاتيني ضخم ، حليق الرأس سلاح الجريمه سكين
    Bilmem, iri bir adamdı. Bıyığı, kırmızı şapkası falan vardı. Open Subtitles لا أدري، رجل ضخم البنية و ذو شارب، يرتدي قبعة حمراء
    Hücrede bir tutuklumuz vardı iri bir kızılderili. Open Subtitles .. كنّا نمسك سجيناً بزنزانتنا . رجل هنديٌّ ضخم
    Senin gibi iri bir adam zıpkın tutabilir. Open Subtitles كما ترى، يُمكنني تخيُّل رجل ضخم مثلك مُمسكاً برمحٍ.
    Slaughterhouse-5 filminden. Çok sevmiştin ve iri bir denizciyle çarpıştın ve onun kıçının üstüne düşmesini sağladın. Open Subtitles وقد أعجبك، ثم اصطدمت بجندي بحرية ضخم الجثة وأوقعته أرضًا.
    Onu hatırlamalısınız... çok da çekici dişleri olmayan iri bir adam. Open Subtitles رجلا ضخم ذو تركيبه اسنان غير جذابه
    Benim hücremin bitişiğinde, iri bir İspanyol kalıyor. Open Subtitles بجوار زنزانتي، كان هناك زميل أسباني ضخم
    İri bir Afrika fili istiyorum ve bana bugün lazım. Open Subtitles أنا بحاجة لفيل افريقي ضخم وأريده اليوم
    Eğer bıyı klı iri bir adam gelip beni sorarsa, ondan kurtul! Open Subtitles اذا اتاكي رجل ضخم وذو شوارب وسألك عني..
    Ama çok iri bir kızdı. Sınıfta kalmıştı. Open Subtitles لَكنَّها كَانتْ ضخمةَ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more