"irlanda'dan" - Translation from Turkish to Arabic

    • من ايرلندا
        
    • من أيرلندا
        
    • من إيرلنده
        
    • في ايرلندا
        
    Tag-a-gigant adlı programımız sayesinde İrlanda’dan kanadaya, korsikadan ispanyaya gidebiliyoruz. TED هكذا في برنامج يدعى ضع بطاقة على عملاق ذهبنا بالفعل من ايرلندا إلى كندا من كورسيكا إلى أسبانيا
    Yine mi muz? Acaba ne zaman İrlanda'dan kaliteli viskiyle dolu bir gemi gelecek? Open Subtitles اتسائل متى ستاتينا سفينه من ايرلندا محمله بالويسكى الايرلندى الجيد
    Onu İrlanda'dan çıkarmaya karar verip buraya postalamışlar. Open Subtitles الاشاعة تقول أنه انكشف أمره وقرروا اخراجه من ايرلندا وارساله هنا
    Bu Seamus O'Flannery kalenin yapımı sırasında İrlanda'dan getirmiş olmalı. Open Subtitles هذا سيموس فلانارى الرجل الذى جاء بالقلعة هنا من أيرلندا
    İrlanda'dan ithal edildiğinden, denetleme için Motorlu Taşıtlar Dairesi'ne bırakılmış. Open Subtitles أحضرت إلى إدارة المرور لأجل التفتيش لأنها مصدرة من "أيرلندا"
    Buraya bu kış İrlanda'dan taşındı. Open Subtitles هو فقط انتقل الى هنا هذا الشتاء من إيرلنده
    Yoksa İsrail - Filistin çatışmasını Kuzey İrlanda'dan ayıran, ya da Sudan'daki iç savaşı Liberya'dan farklı kılan ne? TED اذا مالذي يميّز الصراع الاسرائيلي الفلسطيني مما حدث في ايرلندا الشمالية او الحرب الاهلية في السودان من تلك التي في ليبيريا؟
    Bunca yolu İrlanda'dan, arazimin üzerine serbest otlananların işediğini görmek için gelmedim. Open Subtitles " لم آتي من " ايرلندا لأري أرضي يتبول عليها رعاة متنقلون
    Birkaç haftaya İrlanda'dan dönerim, o zaman unutmuş olur. Open Subtitles سوف اعود من ايرلندا بعد اسبوعين سوف تكون متلهفة لي
    Elimdeki tek o ve İrlanda'dan gelmedi. Open Subtitles عندنا نوع واحد من النبيذ هنا بالطبع من ايرلندا
    Ne olduğunu anlamadın mı? İrlanda'dan gelmeyen bir viski alacağım. Open Subtitles ساشرب النبيذ القادم من ايرلندا
    Ve ona de ki, ...Essex İrlanda'dan sağ dönmemeli. Open Subtitles ان اسيكس لن يعود من ايرلندا حيا
    Ben İrlanda'dan Jack. Open Subtitles انا جاك من ايرلندا
    Ben İrlanda'dan Jack. Open Subtitles انا جاك من ايرلندا
    Son yardım edişinde veda fırsatı bırakmadan Michael'ı İrlanda'dan uzaklaştırmıştın. Open Subtitles أخر مرة حاولت مساعدتي أخرجت مايكل من أيرلندا بدون حتي أن يودعني
    Efsaneye göre, Patrick bütün yılanları denize atarak onları İrlanda'dan kovdu. Open Subtitles وفقا للأسطورة، ونفي القديس باتريك جميع الثعابين من أيرلندا رميها في البحر.
    Yani, İrlanda'dan döndükten sonra Tim'le arasının düzeldiğini sanmıştım. Open Subtitles أعني، فكر الثاني هو وتيم كانوا يحصلون على طول بعد أن حصلت على العودة من أيرلندا. اعتقدت خطة العمل الخاص بك.
    İrlanda'dan gelme İrlanda dişbudağı. Open Subtitles ولكن ليس أي الرماد wood- الايرلندي رماد الخشب من أيرلندا.
    St. Patrick yılanları İrlanda'dan sürüp çıkarttı ama sonra İngilizler pireleri ve de yağmuru getirdi. Open Subtitles لم أكن لا أضعه بعيداً عن الإنجليز أبعـد القديس "باتريك" الأفاعي من ! إيرلنده"، والإنجليز جلبوا البراغيث"
    Beni İrlanda'dan ararsın. Open Subtitles اتصل بي في ايرلندا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more