"irlanda cumhuriyet ordusu" - Translation from Turkish to Arabic

    • الجيش الجمهوري الآيرلندي
        
    • الجيش الجمهوري الايرلندي
        
    • الجيش الايرلندي
        
    İrlanda Cumhuriyet Ordusu ile Birlikçi Ulster Savunma Gücü arasındaki savaş. Open Subtitles الجيش الجمهوري الآيرلندي ضدّ قوة دفاع ألستر الإتّحادية.
    İrlanda Cumhuriyet Ordusu adına şunu söylemek isterim ki- Rahat bırak onu ! Open Subtitles أريد أن أقول --نيابة عن الجيش الجمهوري الآيرلندي
    Bu yayınlar ve Walter'ın ölü sayısı hesapları İrlanda Cumhuriyet Ordusu üyelerince son Gerçekleştirilen eylemlerdekini tutmuyor. Open Subtitles هذا البث وحساب (والتر) المزامن للقفزات الميتة مع الحركات الأخيرة من قِبل أعضاء الجيش الجمهوري الآيرلندي.
    Bilhassa da İrlanda Cumhuriyet Ordusu ile olan çalışmalarınızdan ötürü. Open Subtitles الجزاء العادل علي ضوء عملك مع الجيش الجمهوري الايرلندي
    İrlanda Cumhuriyet Ordusu bombasıyla, öyle söylüyorlar. Open Subtitles يقولون أنها قنبلة من طرف ال"الجيش الجمهوري الايرلندي".
    Ya da silah deposu kurmaya çalışıyor ve bizi tehdit eden, eski İrlanda Cumhuriyet Ordusu teröristleri ile görüşüyordur. Open Subtitles او ربما هو سوف يبني ترسانة اسلحة وسوف يقابل ارهابي الجيش الايرلندي السابقين الذين هم تهديد لإمن الولايات المتحدة
    Evet, eminim "Biz" İrlanda Cumhuriyet Ordusu olduğunu düşünüyordur ya da İrlanda Ulusal Kurtuluş Ordusu ya da bu hususta Kraliyet Hayvanlara Eziyeti Önleme Derneği. Open Subtitles لأني أعتقد أن "نحن" نعتقد أنهم كانوا الجيش الجمهوري الايرلندي. أو جيش التحرير الوطني الأيرلندي. أو حتى الجمعيه الملكية لوقف تعذيب الحيوانات.
    Eskiden, bir adamda kusur arıyorsan İrlanda Cumhuriyet Ordusu, seni geceleyin ortadan kaldırırdı. Open Subtitles في الماضي ، الجيش الايرلندي سوف يهجم عليك ليلاً ان نظرت الى رجل بطريقة خاطئة
    Ayrıca eski İrlanda Cumhuriyet Ordusu ajanını kaçırmışlar MI-6 bu aralar dosyayı tekrar aktif hale getiriyor. Open Subtitles هم اخذوا ايضا رجالا سابقين من الجيش الايرلندي حيث "ام -6" مؤخراً "وصفتهم بإنهم "ناشطون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more