| İsimleri üzerimizde asılı duran işaretlere kazınacak. | TED | ستنقش أسمائهم على الأوسمة المعلقة فوقنا |
| İsimleri ne, bu iyi oğlanların? | Open Subtitles | .ماهي أسمائهم,أسماءهؤلاء. الفتيان الجيّدون الذين تعرفيهم ؟ |
| Düşündüğümüz isimleri duysan gülmekten ölürsün. Bir tanesini hatırlıyorum da-- | Open Subtitles | ستموت ضحكا على الاسماء التى اخترعناها استطيع ان أتذكر واحدا |
| Tarihleri, isimleri ve sayilari asla unutmam. Onu 28 Kasim'da gördüm. | Open Subtitles | أتذكر التواريخ و الاسماء و الأرقام رايته في 28 تشرين الثاني |
| Bu kenar mahalle, varoşlarda yapılmalıdır. Ne derseniz deyin tüm dünyada farklı isimleri vardır. | TED | والتي تخص الاحياء الفقيرة و العشوائيات أياً كان إسمها ، يوجد اسماء مختلفة لها حول العالم |
| İsimleri Aslan, Alik, Anderi, Fernanda, Fred, Galina, Gunnhild, Hans, Ingeborg, Matti, Natalya, Nancy, Sheryl, Usman, Zarema, ve bu liste daha uzun. | TED | كانت أسماؤهم هي أصلان، وأليك، وأندريه، وفرناندو ، وفريد، وغالينا، وغونهيلد، وهانز، وانغبورغ، وماتي، وناتاليا، ونانسي، وشيرل، وعثمان، وزاريما، والقائمة أطول من ذلك. |
| Aslında isimleri tıpkı Çin pandaları gibi ama sanırım alakalı değiller. | Open Subtitles | فى الحقيقة نوع اسمائهم مشابه الى حيوانات الباندا الصينية ولكن انا اعتقد ان ليس لهم اى صلة |
| Üzerinde her biri için ödenen bedel dışında isimleri de var. | Open Subtitles | مسجل عليه المبالغ المدفوعة لكل فرد مع أسمائهم |
| Çünkü tüm ağır çalışmalarına rağmen isimleri bizi dehşete düşürür. | Open Subtitles | لأن سماع أسمائهم تبعث فينا الرعب بسبب ما يفعلون |
| Bakın şu isimleri unutmayın kontrol edin lütfen Michael Stone, Danny Blue ve Ash Morgan. | Open Subtitles | إسمع أسمائهم هي، ..تذكّرت هذاللتو،حسناً. |
| O haklı. CIA bilemez. Ve bu isimleri bilen tek kişi benim. | Open Subtitles | انها محقه, ال سي اي ايه لا تعرف, انا فقط اعرف الاسماء |
| Üstünde ki isimleri değiştir. Kredi kartımı kullan. | Open Subtitles | غيري هذه الاسماء بهذه استخدمي بطاقتي الائتمانية |
| Tekrar konuşunca isimleri karşılaştırırız. Size nereden ulaşabilirim? | Open Subtitles | سنقارن الاسماء حينما نتحدث مره اخرى اين يمكننى ان اصل اليكم |
| Müritlerinin isimleri, bu hıyanete katılan herkesin ismini. | Open Subtitles | اسماء كل الاتباع كل رجل وامراة. الذين اشتركوا بهذه الخيانه |
| Çünkü bunlar at isimleri. Bu at isimlerine deli oluyorum. Şurayı oku, bu dün Cleveland'da koştu. | Open Subtitles | لان هذه اسماء جياد واسماء الجياد تقتلنى من الضحك |
| Etrafindaki herkesin fotografi var adamda amina koyayim. Fotograflari, isimleri. su an tamamen amacina gore hareket ediyor. | Open Subtitles | لديه صور لكل جماعتك صور و عليها اسماء الناس |
| Oh, ne şirin yataklar şuraya bakın isimleri üstlerine kazınmış. | Open Subtitles | أوه ، يالها من أسرّة صغيرة جذابة وإنظروا، أسماؤهم منقوشة عليها |
| Bu adamların, isimleri listeye yazılsın diye bana ödeme yaptıklarını düşünmüyorsun, değil mi? | Open Subtitles | بالتأكيد لا تظن انهم دفعوا لي لوضع اسمائهم بالقائمه |
| İsimleri karşılığında size 100 gümüş veririm. | Open Subtitles | أعطوني أسماءهم الآن مقابل 100 قطعة من الفضة |
| Bilimsel olarak herkesin favori sözcüğünün kendi isimleri olduğu kanıtlanmış yani eğer isimlerini çok fazla söylersen... | Open Subtitles | حسنا, لقد اثبت علميا ان الكلمة المفضلة لكل واحد هى اسمهم وبالتالي اذا انك فقط |
| oyunlar oynuyor isimleri canlandırıyorduk, oynadığımız rolleri kestiriyorduk. | Open Subtitles | يلعبون ينثرون بالأسماء يحزرون فصول المسرحية |
| Hey, eğer isimleri sen seçmek istiyorsan, toplantıya sen git,... | Open Subtitles | إذا كنت تريد إختيار الإسم لابد أن تذهب إلى الإجتماع |
| Katkıda bulunan herkesin burada listelendiğini görüyorsunuz ve bu, insanların gerçek isimleri ile sistemdeki isimlerinin garip bir karışımından oluşuyor. | TED | سترون أنه قد تم ذكر جميع من ساهموا بالأسفل، وهو مزيج غريب من أسماء الناس الحقيقية وأسماء تسجيل الدخول لهم. |
| Evet. Yabancı bir çift. İsimleri Anton. | Open Subtitles | نعم, زوجان اجنبيان اسمهما أنتون, هناك شئ غامض |
| Bir şapkadan isimleri çekeceğiz, ve herkes çektiği isim için bir karar yazacak. | Open Subtitles | سنسحب أسماءاً بشكل خفي من قبعة ثم نكتب قراراً لمن نجد اسمه |
| Bütün hastaların isimleri gerek. Hatırlayabildikleri hepsinin. | Open Subtitles | نحتاج لأسماء جميع المرضى، كلّ من يستطعنَ تذكّره. |
| Bunu size okumak istiyorum, çünkü isimleri yanlış söylemek istemem. | TED | سوف أقرأ هذا قراءة لأنني أريد أن أنطق الأسماء صحيحةً. |
| Yanlarında kaldığınız arkadaşlarınızın isimleri nelerdi? | Open Subtitles | أتساءل ماذا كانوا يدعون أصدقائكِ الذين كنتِ تقيمين عندهم ؟ |