| Onun bu işe karışmasını önlemek için diyoramaları size isimsiz olarak getirdim. | Open Subtitles | جلبتُ إليكِ النماذج التي صنعتها بشكل مجهول الهوية حتى أمنع تورطها بالأمر |
| Bu yüzden karısının sigorta parasını ödeyip tedavisine devam edebilmesi için ona 12 bin dolarlık bir çek yazdım ve isimsiz olarak gönderdim. | Open Subtitles | لذا كتبت شيك بالـ12000 دولار لإبقاء زوجته مؤمّنة وفي العلاج وأرسلته له بشكل مجهول |
| Bazı karşılıksız iyilik yapanların, isimsiz olarak davayı sarsacak kanıtlar gönderdiği efsanesini bilirsin. | Open Subtitles | تعرف تلك الأسطورة التي يرسل فيها شخص جيد بشكل مجهول دليل يحلّ القضية ؟ |
| Ama böyle yetenekli birisi neden isimsiz olarak çalışıyor? | Open Subtitles | ولكن لماذا يعمل شخص بموهبة كهذه بشكل مجهول ؟ |
| Onu kamyonun arkasında bırakacağız, ...isimsiz olarak telefonla arayacağız, böylece onu nerede bulabileceklerini öğrenecekler. | Open Subtitles | سوف نتركه في خلف الشاحنه وسنفعل اتصال من مجهول وسيعرفون اين يجدوه |
| İsimsiz olarak yaşayan insanlar sandığınızdan daha fazla. | Open Subtitles | هناك العديد من الناس أكثر مما تعتقدين يعيشون بشكل مجهول. |
| İsimsiz olarak yaşayan insanlar sandığınızdan daha fazla. | Open Subtitles | هناك العديد من الناس أكثر مما تعتقدين يعيشون بشكل مجهول |
| Bu telefonları alıyorlar ve tek ilgilendiğiniz bunları isimsiz olarak kullanmaları, tabii ön ödeme yaparak... | Open Subtitles | يستعملونها بشكل مجهول ، يستهلكون ...الدقائق بالدفع المسبق |
| Bu yüzden karısının sigorta parasını ödeyip tedavisine devam edebilmesi için ona 12 bin dolarlık bir çek yazdım ve isimsiz olarak gönderdim. | Open Subtitles | لذاكَتبتُمراقبةل$12.000 إحتاجَ لإبْقاء زوجتِه أَمّنتْ وفيالمعالجةِ. وأرسلَه إليه بشكل مجهول. |
| Ve bu telefonları isimsiz olarak kullanırken amaçları ne olursa olsun bunlar emniyet güçleri tarafından takip edilemiyor çünkü şirketiniz dinleme için bir mahkeme emrine bir ay içinde cevap veremiyor. | Open Subtitles | بينما هم يستعملون هذه الهواتف ...بشكل مجهول ، لأي غرض كان ...لا يمكن مُتابعتهم أمنيًّا لأن شركتكم لا تستطيع الإستجابة خلال شهر لأمر من المحكمة بالتنصّت ؟ |
| CyberVid hesabı ve yönlendirme bağlantıları Richmond'da bir internet kafede isimsiz olarak açılmış. Bir ay önce. | Open Subtitles | كان حساب (سايبرفيد) وروابط التحويل مفتوحة في مقهى للأنترنت في (ريتشموند) بشكل مجهول قبل شهر. |
| Şirket özgeçmişini çıkardım ayrıca onu İnstangram'da isimsiz olarak takip ediyorum. | Open Subtitles | حصلت على المعلومات من سيرة حياتها لدى الشركة. وأنا أتبعها بشكل مجهول على (إنستغرام). |
| İsimsiz olarak tabii ki. | Open Subtitles | بشكل مجهول بالطبع - |
| - Ama isimsiz olarak bağışlamışsınız. | Open Subtitles | -ولكنك تبرعت بها بشكل مجهول |
| İsimsiz olarak. | Open Subtitles | بشكل مجهول |
| Geçen sonbahar isimsiz olarak doldurulmuş gibi görünüyor. | Open Subtitles | على ما يبدو أنها حُفظ من مجهول في الخريف الماضي |
| Bunu isimsiz olarak ona yollarım. | Open Subtitles | سأرسل إليها هذا من مجهول |
| FBI'ı isimsiz olarak ara. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}... اتّصل بالمباحث الفدراليّة اتّصالاً من مجهول. |