"isimsiz olarak" - Traduction Turc en Arabe

    • بشكل مجهول
        
    • من مجهول
        
    Onun bu işe karışmasını önlemek için diyoramaları size isimsiz olarak getirdim. Open Subtitles جلبتُ إليكِ النماذج التي صنعتها بشكل مجهول الهوية حتى أمنع تورطها بالأمر
    Bu yüzden karısının sigorta parasını ödeyip tedavisine devam edebilmesi için ona 12 bin dolarlık bir çek yazdım ve isimsiz olarak gönderdim. Open Subtitles لذا كتبت شيك بالـ12000 دولار لإبقاء زوجته مؤمّنة وفي العلاج وأرسلته له بشكل مجهول
    Bazı karşılıksız iyilik yapanların, isimsiz olarak davayı sarsacak kanıtlar gönderdiği efsanesini bilirsin. Open Subtitles تعرف تلك الأسطورة التي يرسل فيها شخص جيد بشكل مجهول دليل يحلّ القضية ؟
    Ama böyle yetenekli birisi neden isimsiz olarak çalışıyor? Open Subtitles ولكن لماذا يعمل شخص بموهبة كهذه بشكل مجهول ؟
    Onu kamyonun arkasında bırakacağız, ...isimsiz olarak telefonla arayacağız, böylece onu nerede bulabileceklerini öğrenecekler. Open Subtitles سوف نتركه في خلف الشاحنه وسنفعل اتصال من مجهول وسيعرفون اين يجدوه
    İsimsiz olarak yaşayan insanlar sandığınızdan daha fazla. Open Subtitles هناك العديد من الناس أكثر مما تعتقدين يعيشون بشكل مجهول.
    İsimsiz olarak yaşayan insanlar sandığınızdan daha fazla. Open Subtitles هناك العديد من الناس أكثر مما تعتقدين يعيشون بشكل مجهول
    Bu telefonları alıyorlar ve tek ilgilendiğiniz bunları isimsiz olarak kullanmaları, tabii ön ödeme yaparak... Open Subtitles يستعملونها بشكل مجهول ، يستهلكون ...الدقائق بالدفع المسبق
    Bu yüzden karısının sigorta parasını ödeyip tedavisine devam edebilmesi için ona 12 bin dolarlık bir çek yazdım ve isimsiz olarak gönderdim. Open Subtitles لذاكَتبتُمراقبةل$12.000 إحتاجَ لإبْقاء زوجتِه أَمّنتْ وفيالمعالجةِ. وأرسلَه إليه بشكل مجهول.
    Ve bu telefonları isimsiz olarak kullanırken amaçları ne olursa olsun bunlar emniyet güçleri tarafından takip edilemiyor çünkü şirketiniz dinleme için bir mahkeme emrine bir ay içinde cevap veremiyor. Open Subtitles بينما هم يستعملون هذه الهواتف ...بشكل مجهول ، لأي غرض كان ...لا يمكن مُتابعتهم أمنيًّا لأن شركتكم لا تستطيع الإستجابة خلال شهر لأمر من المحكمة بالتنصّت ؟
    CyberVid hesabı ve yönlendirme bağlantıları Richmond'da bir internet kafede isimsiz olarak açılmış. Bir ay önce. Open Subtitles كان حساب (سايبرفيد) وروابط التحويل مفتوحة في مقهى للأنترنت في (ريتشموند) بشكل مجهول قبل شهر.
    Şirket özgeçmişini çıkardım ayrıca onu İnstangram'da isimsiz olarak takip ediyorum. Open Subtitles حصلت على المعلومات من سيرة حياتها لدى الشركة. وأنا أتبعها بشكل مجهول على (إنستغرام).
    İsimsiz olarak tabii ki. Open Subtitles بشكل مجهول بالطبع -
    - Ama isimsiz olarak bağışlamışsınız. Open Subtitles -ولكنك تبرعت بها بشكل مجهول
    İsimsiz olarak. Open Subtitles بشكل مجهول
    Geçen sonbahar isimsiz olarak doldurulmuş gibi görünüyor. Open Subtitles على ما يبدو أنها حُفظ من مجهول في الخريف الماضي
    Bunu isimsiz olarak ona yollarım. Open Subtitles سأرسل إليها هذا من مجهول
    FBI'ı isimsiz olarak ara. Open Subtitles {\pos(190,230)}... اتّصل بالمباحث الفدراليّة اتّصالاً من مجهول.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus