"iskeletler" - Translation from Turkish to Arabic

    • هياكل عظمية
        
    • الهياكل العظمية
        
    • هياكل عظميه
        
    • هياكل العظمية
        
    • الهياكل العظميّة
        
    Zindanlar, kayan panolar, iskeletler, geceleri gaipten gelen çığlıklar, ki ruhunuzu delip geçer. Open Subtitles زنازين و أبواب منزلقة هياكل عظمية, وصرخات أشباح غريبة تدوي في الليل تثقب روحكِ حتى
    İskeletler yoktu ama... parçalanmış kafa, ayak, uzun kemik parçalarıydı. Open Subtitles لم تكن تلك هياكل عظمية و لكن أجزاءً من الجماجم و الأقدام قد جرى اقتطاعها من العظام الطويلة
    Buraya gelirken mezarlar ve iskeletler gördük. Open Subtitles في طريقنا إلى هنا رأينا مقابر و هياكل عظمية
    Daha da yakından bakarsanız, görürsünüz ki kireç taşının içinde birbiri üzerine yığılı ufak kabuklar ve iskeletler vardır, TED واذا نظرتم بدقة أكثر ، سترى في ذلك الحجر الجيري ، وهناك القليل من القواقع وبعض الهياكل العظمية مكدسة على بعضها البعض.
    Tüm iskeletler cahiller tarafından yorumlanacak. Open Subtitles جميع الهياكل العظمية تبدو متشابهه للعين غير المُدربه
    Henry etrafta zombi gibi dolanıp iskeletler çiziyor. Open Subtitles هنري يمشي كالموتى الأحياء و يرسم هياكل عظميه
    Mümkünse ateş püskürten ejderhalar, bıçaklar palyaçolar, yılanlar ve iskeletler olmasın lütfen. Open Subtitles ولا مهرّجين، ولا ثعابين، ولا هياكل عظمية.
    İyi iskelet onlar, parlak kostümler içinde gitar çalan iskeletler. Open Subtitles إنهم هياكل عظمية طيّبون، هياكل عظمية يلعبون الغيتار في بذلات لامعة
    1500 yıllık iskeletler. Moche* adında, çok gizemli bir kültürün parçası. Open Subtitles هياكل عظمية لـ 1500 عام وجزء من ثقافة غامضة جداً تدعى "موشي"
    İskeletler omuzlarındaki külleri savuruyorlar. Open Subtitles هياكل عظمية ، تنفخ الرماد عن أكتافهم.
    - Hepimiz dolaba iskeletler var . Open Subtitles - نحن جميعا لدينا هياكل عظمية في خزانتنا.
    Hayır, ölü hayvanlar, iskeletler yok. Open Subtitles لا, لا حيوانات ميتة ولا هياكل عظمية لكن
    Hepimizin dolabında iskeletler vardır, çok acı verici ya da suç unsuru veya gereksiz yük oldukları için ortalıkta tutmadığımız, geçmişe dair utanç verici sırlar. Open Subtitles لدينا جميعاً هياكل عظمية في خزانتنا، وهذه استعارة عن أسرار ماضية نفضل ألا تنكشف لأنها تؤلمنا أو تجرمنا أو تسبب بلبلة نحن بغنى عنها.
    Doğru, iskeletler ve boklar. Open Subtitles صحيح، الهياكل العظمية وإنبوب التصريف الصحي
    İskeletler ölüdür ama mutlu görünürler. Open Subtitles الهياكل العظمية ميتة ولكنها كانت تبدو سعيدة
    Tüm iskeletler Hindistan'dan geliyor. Open Subtitles كلّ الهياكل العظمية هي من الهند
    Şey, sadece yine ne çeşit... iskeletler kazacağımızı merak ediyordum Open Subtitles ؟ حسناً , لقد كنت ...أتساءل فقط ما هو نوع الهياكل العظمية التي نحفر لأجلها؟
    Demli çay içen ay ışığında iskambil oynayan iskeletler. Open Subtitles الهياكل العظمية يشربون كؤوسا" من الشاي المركز الهياكل العظمية يلعبون الورق" تحت ضوء القمر
    Kaptan Wayne, iskeletler sancak tarafındalar! Open Subtitles كابتن ( وين ) يوجد هياكل عظميه علي الميمنه
    - İskeletler! Open Subtitles هياكل العظمية!
    Uçuşan Meksikalı iskeletler haklıydı hayatım sona erdi. Open Subtitles تلك الهياكل العظميّة المكسيكية المحلقة، كانو محقين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more