"ismimiz" - Translation from Turkish to Arabic

    • اسمنا
        
    • إسمنا
        
    • أسماؤنا
        
    Ve evet, kazandık. Ve ismimiz gerçek anlamda Madison Square Garden'da neon ışıklarıyla çıktı. TED حسنا، لقد نجحنا بالفعل. و كان اسمنا حرفيا فوق الاضواء فوق حديقة ميدان ماديسون.
    İsmimiz ışıklarla yazılacak. Şimdiden görebiliyorum. Open Subtitles اسمنا تحت الأضواء يمكن أن أرى ذلك الآن
    Makaleyi ben de okudum, içinde bizim ismimiz de geçiyor, Prens Hazretleri. Open Subtitles قرأت المقال اسمنا ايضا هناك سموكم
    Elbette ki ismimiz değişip sadece Durbeyfield olmuş, ama eski bir mührümüz var, üstünde şahlanmış bir aslan var ve bir de bu var, efendim. Open Subtitles بالطبع إسمنا تغير لدوربيفيلد مع مرور الزمن لكن يوجد لدينا ختم قديم عليه أسد ثائر و هذه ,سيدي
    Ve ellerine üzerinde ismimiz yazan 26 milyar dolarlık sözleşmeleri var. Open Subtitles ولديه عقد بقيمة 26 مليون دولار إسمنا عليه
    Üzerinde ismimiz olan 6 kutu Brewski getirdim. Open Subtitles لدي 6 زجاجات من برويسكي عليهم أسماؤنا
    Fakat binanın üzerinde bizim ismimiz var. Open Subtitles أعي هذا، ولكن هذا اسمنا على هذا المبنى.
    üzerinde ismimiz yazan ve dokuz aya çarpacak olan astroite çözüm üretemeyip "Peki,şimdi ne yapacağız?!" demek. Ve Orion ise gerçekten bir şey TED هو إذا كان هذا الكويكب يظهر اسمنا عليه لتسعة أشهر، وكل شخص سيقول، "حسنا، ماذا نحن فاعلون؟" ومشروع أوريون هو حقا واحد فقط، إن لم يكن الوحيد،
    Leonardo harika bir İtalyan'dı, ve aslında ismimiz bu, Leonardo. Open Subtitles (ليوناردو) كان إيطالياً عظيماً وهذا كان اسمنا الأصلي، (ليوناردو)
    Leonardo büyük bir İtalyandı, ve bizim ismimiz aslen ondan geliyor, Leonardo. Open Subtitles (ليوناردو) كان إيطالياً عظيماً وهذا كان اسمنا الأصلي، (ليوناردو)
    Ari, bizim ismimiz sadece iki senedir biliniyor. Open Subtitles -أتمزح؟ (آري)، لدى اسمنا سنتان لمَ تتشبت به هكذا؟
    - Utanç verici. Makaleyi ben de okudum, içinde bizim ismimiz de geçiyor, Prens Hazretleri. Open Subtitles قرأت المقال اسمنا ايضا هناك
    İsmimiz bu işe karıştırılmamalı. Open Subtitles يجب أن يبقى اسمنا سري.
    Gerçek ismimiz değil. Open Subtitles هذا ليس اسمنا الحقيقي
    Bizim ismimiz de hatırlanacak Lydia. Open Subtitles سيُخلَّد اسمنا في التاريخ أيضاً يا (ليديا).
    Daniel, fırsatlara kucak aç ismimiz bunu sana sağlıyor. Open Subtitles دانيال إحتنس الفرص التي يوفرها إسمنا لك.
    Hayır, ismimiz Ward. Open Subtitles . لا , إسمنا وارد
    Şey, düşünüyordum da ismimiz biraz 50'li yıllardan kalma gibi. Open Subtitles نعم. كنت أفكر إسمنا يبدو..
    Tommy, ismimiz yazılı. Open Subtitles ـ (تومي)، إسمنا موجود هُنا ـ أعلم
    Üzerinde ismimiz olan 6 kutu Brewski getirdim. Open Subtitles لدي 6 زجاجات من برويسكي عليهم أسماؤنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more