Size en temel dogmayı hatırlatmak isterim, her insan suçu ispatlanana kadar suçsuzdur. | Open Subtitles | اسمحوا لي أن أذكركم بأن مبدأ القانونية الأساسية هو البراءة حتى تثبت إدانته. |
Anlıyorum, sonuçta bir Scotland Yard memuru olarak, aksi ispatlanana kadar herkesi suçlu olarak değerlendirmek görevinizin bir parçası. | Open Subtitles | أنا أتفهم أنه من واجباتك كضابط في شرطة سكوتلانديارد أن تأخذ بعين الإعتبار أن كل شخص متهم حتى تثبت براءته |
Ben inanıyorum ki insanlar suçu ispatlanana kadar masumdur. | Open Subtitles | أنا أؤمن بمبدأ , المتهم برىء حتى تثبت إدانته, |
"Suçu ispatlanana kadar suçsuzdur" kavramına her zaman inanırım. | Open Subtitles | أنا أؤمن بمبدأ , المتهم برىء حتى تثبت إدانته, |
Sayın Yargıç, ev hapsini uygun bulmakla birlikte iddialar ispatlanana kadar Bay Soprano'ya daha fazla eziyet edilmemesini talep ediyoruz. | Open Subtitles | يا طويل العمر اذا احنا وافقنا على الحجره بالبيت احنا نطالب لعدم استقصاد واضدهاد السيد سبرانو حتى تتم اثبات الادعائات |
Ama yasa demez mi ki, ...suçluluğu ispatlanana kadar masumdur. | Open Subtitles | ولكن ألا ينصّ القانون على البراءة حتّى تثبت التهمة؟ |
Bir yabancı dahi olsa herkesin, masumiyeti ispatlanana kadar suçlu olduğuna inanırlar. | Open Subtitles | وهم يؤمنون أن كل شخص حتّى ولم كان غريبا مذنب حتّى تثبت براءته |
Suçu ispatlanana kadar herkes masumdu diye hatırlıyorum. | Open Subtitles | حسب علمي، فإنّ المتّهم بريء حتّى تثبت إدانته |
Herkes suçsuzluğu ispatlanana kadar suçludur. | Open Subtitles | و هم يظنون انني قتلته نعم الجميع مذنب حتى تثبت براءته |
...casus olmakla ve bir sürü şeyle suçluyorsun. Ama bu ülkede insan suçu ispatlanana kadar suçsuz sayılmıyor mu? | Open Subtitles | ولكن السنا ابرياء في الدنمارك حتى تثبت ادانتنا؟ |
Bu ülkede masumiyet karinesine ne olduğunu bilmiyorum ama bu bir anayasal hak ve suçu ispatlanana dek herkes masumdur. | Open Subtitles | وإنما هو حق دستوري هنا إذ إننا أبرياء حتى تثبت الإدانه أرسلت لي روس هذه الصورة عن نفسه قبل نحو أسبوع |
Suçu ispatlanana kadar herkes masumdur lafına ne oldu? | Open Subtitles | ماذا دهى مبدأ: المتهم بريء حتى تثبت إدانته؟ |
Burada, masumiyeti ispatlanana kadar herkes suçludur. | Open Subtitles | هنا المرء مذنب حتى تثبت برائته |
Hayır, unuttun mu, aksi ispatlanana kadar masumum. Her neyse. | Open Subtitles | لا، أنا بريء، تذكر، حتى تثبت إدانتي |
Bir kamu avukatı olarak, suçluluğu ispatlanana kadar, masum olduğuna inanırım. | Open Subtitles | كa مدافع عامّ، أَعتقدُ هيكَانتْبريئةَ حتى تثبت إدانته. لانجستون: |
Bu ülkede suçlu olduğun ispatlanana kadar masumsundur. | Open Subtitles | في هذا المدينة "أنتَ بريءٌ حتى تثبت إدانتُكَ" |
Kimse aksi ispatlanana kadar suçlu değildir. | Open Subtitles | الرجل برئ حتى تثبت ادانته |
Suçlu olduğu ispatlanana kadar suçsuzdur. | Open Subtitles | انة برئ حتى تثبت إدانتة |
-Bence mükemmel. Suçlu olduğu ispatlanana kadar suçsuzdur. | Open Subtitles | انه برئ حتى تثبت ادانته |
Fakat ön planda olan benim... aksi ispatlanana kadar. | Open Subtitles | ولكني أنا من يقف على الخط الأمامي حتى يتم اثبات العكس |
Suçu ispatlanana kadar masumdur lafı hepimiz için geçerli değil mi? | Open Subtitles | اليس الشخص بريئ حتى يتم اثبات انه مذنب.. الا يفترض ان يكون امرا متعلق بنا جميعا؟ |