Bügun İsrail'de, bir çağrı sonucu harekete geçme süremiz ortalama olarak 3 dakikanın altına düştü. | TED | متوسط وقت الاستجابة لدينا اليوم هو أقل من ثلاث دقائق في إسرائيل. |
Tüm dünyanın bildiği gibi İsrail'de bir Tanrı vardır. | Open Subtitles | الجميع حتى على الأرض يعلم إذا كان هناك إله في إسرائيل. |
İsrail’de sağcı bir ailenin içinde doğdum ve kendimi bildim bileli ülkeme hizmet etmek için İsrail ordusuna katılmak ve bu toprakların bize ait olduğuna inandığımı kanıtlamak istemişimdir. | TED | لقد ولدت في إسرائيل وأنا أنتمي لعائلة يمينية, منذ أن كنت طفلا, كنت أرغب في الانضمام إلى الجيش الإسرائيلي لخدمة بلدي وإثبات ما اومن به وهو حقنا في الأرض كاملة. |
Garber'ın İsrail'de bir çiftliği var. | Open Subtitles | غاربر يملك مزرعة ألبان في إسرائيل. |
Yarın bu saatlerde İsrail'de bir çiftlikte çalışıyor olacak. | Open Subtitles | في نفس هذا الوقت من يوم الغد سيذهب للعمل في كيبوتز* (*المزارع الجماعية في إسرائيل )ـ |
Babam bana "İsrail'de bir ağaç diksen yeter" demişti | Open Subtitles | قال لي أبي "أزرع شجرة في إسرائيل وحسب" |
Burayı İsrail'de bir Krav Maga turnuvasında kırdım. Güzeldir. | Open Subtitles | لقد كسرت هذا في (إسرائيل) في بطولة (كراف ماغا). |
Bunu nasıl yaptığınızı bulacaklar ve bütün dünya İsrail'de bir Tanrı olduğunu bugün bilecek. | Open Subtitles | وعندما نعرف كيف نفعل ذلك، ثم سوف تعرف الأرض كلها إذا كان هناك إله في إسرائيل... ... اليوم! |
- İsrail'de bir grup tarafından ve kendi ulusal güvenlik kurumunuzdan biri tarafından. | Open Subtitles | (فصيلة في (إسرائيل وواحد من جهاز مخابراتكم وأخشى أن قلقهم في محلّه |
İsrail'de bir söz vardır... | Open Subtitles | في إسرائيل لدينا مثل... |