"israil'deki" - Translation from Turkish to Arabic

    • في اسرائيل
        
    • في إسرائيل
        
    • الإسرائيلية
        
    • فى اسرائيل
        
    Bunu biyokontrol savunucuları ve uygulayıcıları İsrail'deki ve yurt dışındaki savunucuları ve uygulayıcıları adına söylüyorum, gerçekten doğaya bir şans verin. TED لذالك انا أتكلم بالنيابة عن المكافحة البيولوجية مقدمي الطلبات والمستفيدون، في اسرائيل والخارج، تعطي الطبيعة فرصة.
    Asgari ücret ödemene ses çıkarmıyorum çünkü az önce şirketten İsrail'deki sevgilimi aradım. Open Subtitles لكنه جيد تَدْفعُ لي الحد الأدنى للأجور لأنني فقط أستعمل هاتف الشركة للاتصال بصديقي في اسرائيل
    Teoride, İsrail'deki herkes orduya hizmet etmekle yükümlü. TED نظريا يجب على الجميع في إسرائيل أن يخدموا في الجيش.
    İsrail'deki sevgilisini aramış, bunu duydun mu, duymadın mı? Open Subtitles تهاتفه في إسرائيل هل سَمعتَ ذلك، نعم، لا؟
    İsrail'deki Yüce Divan yerleşme istemini geri çevirmiş. Open Subtitles المحكمة العليا الإسرائيلية رفضت طلبه ليعيش هناك كيهودي عائد
    İsrail'deki politik şartlar değişiyor. Open Subtitles تغير فى المناخ السياسى فى اسرائيل
    Yahudiler için İsrail'deki en kutsal yerdir. Open Subtitles انه مثل المكان المقدّس لليهود ليذهبوا ويصلّوا في اسرائيل
    Sayın Hâkim, İsrail'in Geleceği'ne bağışta bulunmuşsunuz İsrail'deki yerleşimcileri destekleyen bir organizasyon. Open Subtitles سيادة القاضي , وقمت بإعطاء المال منظمه اسرائيليه منظمة التي تدعم المستوطنات في اسرائيل
    Selam. İsrail'deki sevgilin nasıl? Open Subtitles مرحبا انني كيف حال صديقك في اسرائيل
    Bu İsrail'deki hayatın bir gerçeği. Open Subtitles هو واقع الحياة في اسرائيل
    Burası İsrail'deki en kutsal yer. Open Subtitles هذا هو أقدس مكان في اسرائيل
    İsrail'deki yedek birliği askere çağırılmış. Open Subtitles نعم، وحدة إحتياطيه في إسرائيل حَصلَ على مسمّى فوق.
    Sonra da Kasap Bush'la Şaron'u kaçırıp İsrail'deki mahkum kardeşlerimizin bırakılmasını isteyeceğiz. Open Subtitles ونقبض على الجزارين،، بوش وشارون من أجل التبادل مع أخواننا الأسرى في إسرائيل
    Bizde, İsrail'deki kadar intihar bombacısı olsaydı sınırlarımızı yıllar önce kapatırdık. Open Subtitles إذا، كان لدينا نفس عدد الانتحاريين كما في إسرائيل كنا غلقنا حدودنا منذ سنوات
    İsrail'deki araştırmacılar gerçekten gösterdi ki kabalığa maruz kalan ekipler sadece bütün teşhislerinde değil, yöntemlerinde de kötü olmuştur. TED أظهر الباحثون في إسرائيل بالفعل أن الفرق الطبية التي تتعرض للوقاحة لا يسوء أداؤها فقط في جميع عمليات التشخيص، ولكن في جميع الإجراءات التي قاموا بها.
    Böyle bir durumda, İsrail'deki seçimlerle de alakalı ve Benny Gantz hakkında yanlış bilgi yayılmasıyla ve bildiğimiz üzere, sonuç olarak bir seçim yaşandı ve Netanyahu küçük bir farkla kazandı. Durum, bir açıdan bundan etkilenmiş olabilir. TED هذه الحالة متعلقة بالانتخابات في إسرائيل ونشر معلومات مضللة عن بيني غانتز، وكما نعرف، في النهاية، فاز نتنياهو بفارق ضئيل، وهذا قد يكون تأثر بذلك بشكل أو بآخر.
    İsrail'deki savaşa yardım ediyorlar. Open Subtitles انها مساعدة مالية للحرب في إسرائيل
    Güney İsrail'deki roket saldırılarının ardından IAF savaş uçakları Gazze Şeridi'ne saldırdı. Open Subtitles الطائرات الحربية الإسرائيلية هاجمت "قطاع غزة"
    İsrail'deki sağ görüşün varlığı bir sır değildi. Open Subtitles لم يكن نشاط "اليمين" فى اسرائيل سراً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more