"israil'e" - Translation from Turkish to Arabic

    • إلى إسرائيل
        
    • في إسرائيل
        
    • لإسرائيل
        
    • في اسرائيل
        
    • لأسرائيل
        
    • على اسرائيل
        
    • من اسرائيل
        
    Geçtiğimiz günlerde bana 1948 senesinde iki kız kardeşinin ve babamın tek başlarına bir botla İsrail'e seyahat ettiklerini anlattı. TED أخبرتني منذ وقت قريب أنه في عام 1948 سافر أبي و اثنتان من أخواتها على قارب إلى إسرائيل بدون أجدادي.
    İkinci olaya gelince: Bir arkadaşım İsrail'e taşındı. TED الآن، الشيء الثاني الذي حدث، انتقال صديقي لتوه إلى إسرائيل.
    İşte şimdi burda, yaşadığı yere, İsrail'e geri döndü Müdahaleden 3 ay sonra, ve buyrun TED وها هو الآن و قد عاد إلى إسرائيل حيث يعيش، ثلاثة أشهر بعد العملية، و ها هو.
    Bir İsrailli tarafından bulunduğu için böyle adlandırılıyor, ve şimdi bu hastalığa bu ismi koyduğu için oldukça pişman, elbette çünkü virüs sanki İsrail'e aitmiş gibi atfediliyor. TED و يطلق عليه ذلك لأن رجل في إسرائيل وجده لأول مرة ، والآن يأسف بشدة لتسمية المرض ، لأنه ، بالطبع ، هناك عواقب.
    Nasıl olduğunu görmek için geçen yaz İsrail'e gittim. TED حسنا، ذهبت لإسرائيل الصيف الفائت لأرى بنفسي.
    Siz Almanlar, İsrail'e karşı çok yumuşaksınız. Open Subtitles انتم ايها الالمان وجدتوا سعادتكم في اسرائيل
    Şirketinin adı, aile adım, havan mermileri tüfekler ve tankların kenarlarına damgalandı... çünkü o, babamın İsrail'e teklif ettiği şeydi. Open Subtitles اسم شركته واسم عائلتي تم ختمها على قذائف الهاون والبنادق والدبابات لان هذا ما قدمه والدي لأسرائيل
    İsrail'e atılan Scudlar, müttefiklere problem çıkartıyor. Open Subtitles سقوط صواريخ سكود على اسرائيل يسبب القلق للحلفاء
    Denemeler İsrail'e çok yakın yerlerde yapılmaya başlamış. Open Subtitles الاختبارات تصبح غير مريحه بالقرب من اسرائيل
    - İsrail'e beş kez mi gitmiş? Open Subtitles بخمس رحلات إلى إسرائيل خمس رحلات إلى إسرائيل ؟
    Ama ben İsrail'e gidecek turistlerden bahsediyorum. Open Subtitles لكني أتحدّث عن السيّاح يذهبون إلى إسرائيل
    Ziva'yı, İsrail'e bir ipucu takibi için McGee'yi de bodruma şifre çözmek için gönderdin. Open Subtitles لقد أرسلت زيفا إلى إسرائيل لتتعقب هدفا أرسلت مكغي إلى الطابق السفلي ليحل الشفرات
    Her Yahudi ölmeden İsrail'e hacca gelmeli diye düşünüyorum. Open Subtitles أؤمن أن كل يهودي عليه الحج إلى إسرائيل قبل مماته
    Ve sonra senin büyük büyükbaban ilk İsrail'e, sonra Amerika'ya gitmeye karar verdi. Open Subtitles وبعد ذلك يا عزيزتي جدك الأكبر وأنا, قررنا الذهاب أولا إلى إسرائيل ثم إلى الولايات المتحدة
    Baban, gizli de olsa aktif olan bir cinayet soruşmasının ortasında yer alırken, onun na'şını İsrail'e götüreceksin. Open Subtitles لَكنَّك تَأْخذُ بقايا أبوكِ عُدْ إلى إسرائيل بينما هو موضوعُ نشيط، ولو أنْه سِرّ،
    Roy telefonda bana, İsrail'e serbest giriş iznin olduğunu söyledi. Open Subtitles روي أخبرني على الهاتف بأنك تملك حرية التجول هنا في إسرائيل
    O, bizi bu Yeni İsrail'e yerleştirdi ve O'nun yasalarına uymak zorundayız. Open Subtitles زرعت بنا هنا في إسرائيل الجديدة وأطعنا قوانينها
    Ancak David bütün bunları değiştirdi, ve İsrail'e Demir Çağını tanıttı. TED ولكن داوود غير كل ذلك وقدم عصر الحديد لإسرائيل
    Bir Yahudi olarak İsrail'e hayatımın son günlerini yaşamaya gittim. Open Subtitles و قد ذهبت لإسرائيل على أمل أن أعيش هناك كيهودي في آخر أيام حياته
    - Onu İsrail'e getirmeliydik. Open Subtitles كان يجب ان نقتله و هو في اسرائيل
    İsrail'e akademik giriş izninin süresi doldu! Open Subtitles رخصتك الأكاديمية للمرور لأسرائيل لقد أنتهت . !
    İsrail'e yapılacak bir saldırı anında, Genelkurmay Başkanlığı'nın savaş planları. Open Subtitles انها معركة الانتمام شييف في غرض هجوم على اسرائيل.
    Tanrı İsrail'e çok kızmıştı. Open Subtitles الرب كان مستاء للغايه من اسرائيل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more