"istatiksel olarak" - Translation from Turkish to Arabic

    • إحصائيا
        
    • إحصائياً
        
    • احصائيا
        
    • من الناحية الإحصائية
        
    • إحصائية
        
    • إحصائيًا
        
    • الاحصائيات
        
    istatiksel olarak bu insanların çoğu eğitimsiz ve sosyal haklardan mahrum ,fakir toplumlardan gelmektedir Open Subtitles إحصائيا ، معظم هؤلاء الناس غير متعلمين, ويأتونمن مجتمعاتفقيرةومحرومة.
    Çok uslu duracağım! İstatiksel olarak, eğer öldürülecekseniz katiliniz tanıdığınız biri olacak... Open Subtitles سأكون جيدة جدا إحصائيا ، لو كنت ستتعرض للقتل
    bugün, Amerikadakilerin üçte ikisi istatiksel olarak şişman veya obes. TED اليوم، في أمريكا، يعانون من زيادة الوزن أو السمنة، إحصائياً.
    İstatiksel olarak şansımız daha iyi değil. Open Subtitles إحصائياً فرصنا لم تكن أفضل حال من الآن
    İstatiksel olarak, annenin durumundaki biri için 10 ay ila 2 yıl arası bir süre öngörülüyor. Open Subtitles احصائيا .. بمثل تشخيص والدتك ربما يعيش من 10 اشهر لسنتين
    Er ya da geç, istatiksel olarak konuşursak birlikte olacağız biz. Open Subtitles أتعلمين، إنْ عاجلاً أو آجلاً، أتحدّث من الناحية الإحصائية فحسب، سنصبح، تعلمين، نحن.
    Sağ köşede de dikkate şayan sayıda aşırı sıcak günlerin istatiksel olarak gösterilişini görüyoruz. TED وسترون في الزاوية السفلى اليمنى ظهور أرقام ذات دلالة إحصائية لأيام شديدة الحرارة.
    - İstatiksel olarak konuşalım, ...kanun yaptırımı muhakkak bir kadının kişiliğini cezbeder. Open Subtitles - حسناً , على حسب الاحصائيات , العمل بالقانون يعطي العامل به شخصية
    İstatiksel olarak eğer öldürülecekseniz katiliniz, tanıdığınız biri olacaktır bir ahbap, bir dost, bir aile üyesi sevgiliniz... Open Subtitles إحصائيا ، إن كنت ستتعرض للقتل ... قاتلك سيكون شخصا تعرفه ♪ سعادة♪
    bunu bilmiyorsun, çünkü istatiksel olarak ikinci kez suç işlememe oranı... Open Subtitles انتِ لا تعرفين هذا، لأن إحصائيا
    İstatiksel olarak şansımız daha iyi değil. Open Subtitles إحصائياً فرصنا لم تكن أفضل حال من الآن
    İstatiksel olarak imkansız. Open Subtitles مستحيل إحصائياً
    İstatiksel olarak akılsızca. Open Subtitles -قرار غير حكيم إحصائياً .
    Sadece istatiksel olarak konuşuyordum, gizemli zatürree virüsü... Open Subtitles لقد كنت فقط أتحدث احصائيا أقارنها بفيروس سارس يا الهى
    İstatiksel olarak Biraz daha güvenli. Open Subtitles احصائيا ، أنت مجنونا الى حد ما
    İstatiksel olarak kesinlik diye bir şey yoktur. Open Subtitles لاوجود احصائيا لشيء يقيني
    İstatiksel olarak konuşursak, Open Subtitles ..من الناحية الإحصائية
    Booth yatak odasına televizyon istiyor ama Breannan istemiyor çünkü istatiksel olarak sevişmeyi engelliyormuş. Open Subtitles بوث يريد جهاز تلفزيون في غرفة النوم لكن برينان لا لأنها سمعت أن إحصائية أنها أقل عرضة لممارسة الجنس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more