Efendim, gerçek şu ki, geçit yapmasını istediğimiz şeyi yapma yeteneğine sahip olmayabilir. | Open Subtitles | سيدي, الحقيقة هي, أن البوابة ربما لا تقبل عمل ما نريد أن نفعله |
Beraber yaşamakla, yapmak istediğimiz şeyi yaptığımızı sanıyordum. | Open Subtitles | ـ لقد أعتقدت ـ ـ ـ ـ ـ ـ أننا نفعل ما نريد أن نفعله إعتقدَت بأنّنا كُنّا نَعِيشُ حياتَنا سوياً |
Ama ondan istediğimiz şeyi aldığımızı düşünüyorum. | Open Subtitles | ولكني أعتقد أننا قد حصلنا على ما نريد منه |
Bize görmek istediğimiz şeyi gösteren bir büyüydü. | Open Subtitles | التعويذة كانت ترينا ما أردنا رؤيته. |
İstediğimiz kişiyle, istediğimiz kadar, istediğimiz şeyi yapabiliriz. | Open Subtitles | نحن يمكننا فعل مانريد مع من نريد كثر مانريد |
İstediğimiz şeyi söylemen ve kendine yardım etmen için bir şans. | Open Subtitles | فرصة واحدة لتخبرنا بما نريد معرفته وتنقذ نفسك |
Babam istediğimiz şeyi yapabileceğimizi söylemişti. | Open Subtitles | قال أبي أنّ بوسعنا أن نفعل ما يحلو لنا. |
Her zaman istediğimiz şeyi yapamayız, değil mi? | Open Subtitles | ليس دائماً يمكننا فعل ما نود فعله ، أليس كذلك؟ |
Ayrıca, başkan veto ettikten sonra, yine tam istediğimiz şeyi elde ederiz. | Open Subtitles | بجانب أنه بمجرد وصول هذا لمكتب الرئيس سيرفضه ثم سنحصل على ما نريد بالضبط صحيح؟ |
İstediğimiz şeyi zihnimizde netleştirmek ve bu noktadan sonra evrenin en güçlü yasası işlemeye başlar; | Open Subtitles | نجعل ما نريد واضحا تماما في فكرنا وانطلاقا من ذلك نكون قمنا بتفعيل أعظم قوانين الكون |
Neden istediğimiz şeyi istediğimiz gibi yapamıyoruz? | Open Subtitles | لماذا لا نستطيع أن نصنع ما نريد بالطريقة التي نريدها؟ |
Öyleyse neden bütün bu tanışma faslını atlayıp utangaçlığı bırakıp asıl istediğimiz şeyi yapmıyoruz? | Open Subtitles | ...فلم لا نختصر كل الهراء ...ونتخلص من العقبات ونفعل ما نريد فعله حقاً؟ |
İstediğin şeyi getirdik, şimdi bizim istediğimiz şeyi ver. | Open Subtitles | JOANNE: لقد حصلت على ما تريد، إعطاء الآن لنا ما نريد. |
İstediğin şeyi getirdik şimdi bizim istediğimiz şeyi ver. | Open Subtitles | JOANNE: لقد حصلت على ما تريد. الآن، تعطينا ما نريد. |
İstediğimiz şeyi başardık, anladınız mı? | Open Subtitles | ألم نحصل على ما أردنا ؟ |
İstediğimiz şeyi aldık. | Open Subtitles | لدينا ما أردنا |
Sadece istediğimiz şeyi almaya odaklanacağım. | Open Subtitles | سوف أركز فقط على أن نحصل على مانريد |
İstediğimiz şeyi almak için kredi kartına gerek yok. | Open Subtitles | نحن لا نحتاج بطاقات لنحصل على مانريد |
İstediğimiz şeyi söylemen ve kendine yardım etmen için bir şans. | Open Subtitles | فرصة واحدة لتخبرنا بما نريد معرفته وتنقذ نفسك |
Babam istediğimiz şeyi yapabileceğimizi söylemişti. | Open Subtitles | قال أبي أنّ بوسعنا أن نفعل ما يحلو لنا. |
Bize istediğimiz şeyi söylemeye ne dersin Harvey? | Open Subtitles | لم لا تخبرنا ما نود معرفته هارفي ؟ |
İstediğimiz şeyi başarabilecek düzeyde miydiniz? | Open Subtitles | هل يمكنت من إنجاز ما طلبناه منك؟ |
İstediğimiz şeyi söyleriz, ama o bir şey yapamaz. Demokrasi de işler. | Open Subtitles | يمكننا أن نقول ما نشاء عنه ولا يستطيع إيذاءنا وهذه هى الديمقراطية |
Özür dilerim, ...ama istediğimiz şeyi başardık, Cahill'i gözden düşürdük. | Open Subtitles | أعتذر ولكننا نجحنا في إتمام ماخططنا لها وهو إزاحة (كيهل) |
Ve son olarak da, istediğimiz şeyi başarılı bir biçimde ürettiğimizden emin olmak için bir tür hata denetim mekanizmasına gereksinimimiz var. | TED | ونحتاج إلى نموذج متكرر لإصلاح الأخطاء لنضمن أننا بنينا بنجاح ما نريده. |
Dikkatli düşün, Ali, çünkü tanığım olduğum için o gelecek çok parlak görünebilir tabii bize bilmek istediğimiz şeyi söylersen. | Open Subtitles | فكر بعناية،على لأنك كما انك شاهد يبدو أن المستقبل مشرق جدا، في الواقع اذا لم تخبرنا بما نريده |