"istediğimiz yere" - Translation from Turkish to Arabic

    • حيث نريد
        
    • أينما نريد
        
    • لأي مكان نريده
        
    • أين نريد
        
    Fakat mödüler hedefleme sistemi sayesinde bunu tam da istediğimiz yere koyabiliyoruz. TED لكن بفضل نظام استهداف الوحدات، يمكننا الآن وضعه حيث نريد بالضبط.
    Hepimiz bir arayış halindeyiz. Bazen, gitmek istediğimiz yere gitmek için yardıma ihtiyacımız vardır. Open Subtitles نحن جميعاً فى تحدّى، أحياناً نكون بحاجة للمساعدة لكى نكون حيث نريد
    Ve olmak istediğimiz yere geri dönmek istiyorsak emirlere uymak zorundayız. Open Subtitles لكن إذا نريد العودة إلى حيث نريد لكي نكون نحن يجب أن نطيع الأوامر.
    Şimdi bakıyorumda, istediğimiz uçağa atlayıp İstediğimiz yere gidebiliriz. Open Subtitles أنا وأنت، يمكننا أن نقفز إلى أي من هذه الطائرات و نذهب أينما نريد يعطيني هذا منظور جديد للأشياء
    İstediğimiz yere istediğimiz zaman, istediğimiz yere istediğimiz... Yer... Mekan. Open Subtitles و أن نذهب لأي مكان نريده في الوقت الذي نريده
    Hayır.Teröristi tam olarak istediğimiz yere koyduk. Open Subtitles رقم لدينا الإرهابيين بالضبط أين نريد لهم.
    Sanki ulaşmak istediğimiz yere doğru yola çıkmışız gibi. Open Subtitles أشعر وكأننا بدأنا لنصل الى حيث نريد أن نذهب أجل
    Bizi istediğimiz yere götürecek istediğimiz bu değil mi? Open Subtitles إنها سوف تأخذنا الى حيث نريد أن نذهب أليس ذلك هو الهدف
    Böylece onlara istediklerimizi yaptırmak bir mücadele halini alıyordu: havayı izleyerek, toprağı izleyerek Koyunların bizim istediğimiz yere gitmelerini sağlayacak bir şeyler yaratmak. TED لذلك فإن التحدي الأكبر هو جعلها تفعل مانريد منها أن تفعل من خلال الإصغاء إلى أصوات الطبيعة,وأخاديد الأرض, وأيضا عبر خلق أشياء تجعل الأغنلم تنساق إليها و تذهب حيث نريد منها أن تذهب
    Bizi gitmek istediğimiz yere götürmeyecek. TED لن يأخذنا إلى حيث نريد أن نذهب.
    Bu yollar her derde deva mucizeler değil fakat onlar olmak istediğimiz yere bizi ışık yılı kadar yaklaştırabilir ve olmak istediğimiz yer insanların adliyelere girdiğinde insan onura uygun ve saygıyla davranılacağına inandığı ve adaletin burada sağlanacağını bildiği yer. TED وهذه الطرق ليست معجزة لمعالجة كل الأمراض، ولكنها تقربنا مسافة سنوات ضوئية إلى حيث نريد أن نكون، وحيث نريد أن نكون هو مكان يدخل الناس فيه إلى قاعات المحاكم وهم يؤمنون بأنهم سيُعاملوا بكرامة وباحترام ويعلمون بأن العدالة ستكون هنا.
    Ama niye, zaten bizi istediğimiz yere götürüyor. Open Subtitles لماذا؟ هو يقودنا الى حيث نريد الذهاب
    İstediğimiz yere bizi götürür değil mi? Open Subtitles لأنها سترحل بنا إلى حيث نريد ، صحيح؟
    İstediğimiz yere gitmek için iki saatimiz var. Open Subtitles لدينا ساعتين لنصل الى حيث نريد.
    - İstediğimiz yere çekebiliriz. Open Subtitles يمكننا فقط تعديلها الى حيث نريد
    Onu tam istediğimiz yere getirdik. Open Subtitles وصلنا له الحق حيث نريد له.
    Stephen'ın, onu istediğimiz yere yönlendirdiğimiz hakkında en ufak bir fikri olmadığına emin misin? Open Subtitles وهل أنتِ متأكدة بأن (ستيفن) لا يعرف بأنه يقودنا إلى حيث نريد بالضبط؟
    ...Amy ile yani, Amy ile ve paranın bizi istediğimiz yere götürebileceğini düşündüm. Open Subtitles ..آيمي)، مع (آيمي)، و) اعتقدت أن المال سيوصلنا حيث نريد
    Biz, yapmak istediğimizi yaparız. Gitmek istediğimiz yere gideriz. Open Subtitles سنفعل ما نود فعله، ونذهب أينما نريد أن نذهب.
    İki şekilde de bizi istediğimiz yere götürmüş olursun. Open Subtitles و في كلتا الحالتين، ستصطحبنا إلى أينما نريد.
    Belki ikinci bir istediğimiz zaman istediğimiz şeyi yapma istediğimiz yere gitme özgürlüğünün tadını çıkarmak. Open Subtitles و التمتع بحرية بفعل أي شئ نريده و الذهاب لأي مكان نريده
    Liderlerin bizleri istediğimiz yere götürmelerini bekliyoruz. Open Subtitles نحن نتوقع من القادة أن يأخذونا أين نريد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more