"istediğin yerde" - Translation from Turkish to Arabic

    • في أي مكان
        
    • الى اينما تريد
        
    Bak şimdi, yüzde yirmisinden bile hesap yapsak o elmaslar istediğin yerde tezgâh kurman için yeter de artar bile. Open Subtitles أنصت، حتى نسبة 20 سنتاً مقابل دولار. فتلكَ الماسات تعتبر مبلغاً ضخماً. لكي تجعلكَ تبدأ مجدداً في أي مكان تختاره.
    İstediğin yerde buluşurum seninle. Evime gelebilirsin. Open Subtitles سأقابلك في أي مكان تختاره أنت يمكن أن تأتي إلى بيتي، يا جون
    Sen müdiresin artık, büyüdün. İstediğin yerde içebilirsin. Open Subtitles فأنت المديرة الآن و قد أصبحت فتاة راشدة و بإمكانك التدخين في أي مكان تريدين
    Yüz yüze. İstediğin yerde! Mekanına da gelebilirim. Open Subtitles وجها لوجه في أي مكان تريده أو يمكنني أن آتي إليك
    Seni istediğin yerde yenerim. Seni kahvaltı niyetine yerim ben. Open Subtitles سأخذك الى اينما تريد سآخذك لتناول الفطور
    İstediğin yerde çalabilirsin. Hem eskisi kadar çalmıyorsun da. Sen ve borazanın. Open Subtitles يمكنك التدريب في أي مكان انت لم تعد تلعب في أي مكان , أنت وتدريباتك
    İstediğin yerde dikilebilirsin Mia ama yine de sigara içmemeni tercih ederim. Open Subtitles يمكنكِ الوقوف في أي مكان يا ميا لكني أحبّذ ألا تدخّني
    Kalmak istediğin yerde kalabilirsin. Ya bir yolu olduğunu söylersem? Open Subtitles ويكون بوسعكم البقاء في أي مكان تريدونه ماذا لو أن هناك حل؟
    Teoride, istediğin programı, istediğin zamanda ve istediğin yerde açabilirsin ve tamamen kontrol sendedir. Open Subtitles نظريا ، إنه يفتح أي برنامج ، في أي وقت في أي مكان ، ويعطيك التحكم الكامل
    Zeki bir kadınsın istediğin yerde iş bulabilirsin. Open Subtitles أنتي فتاة ذكية لذا أنا متأكد من نجاحك في أي مكان تكونين فيه
    Sen eğitimli bir aşçısın, istediğin yerde çalışabilirsin. Open Subtitles أنتِ طاهية مدربة وقد تجدين عمل في أي مكان
    İstediğin şeyi yapar, istediğin yerde yaşarsın. Open Subtitles تستطيعن القيام بما ترغبين به تستطيعين العيش في أي مكان ترغبين فيه
    Paranı alıp istediğin yerde buluşabilirim seninle. Open Subtitles استطيع إحضار مالك واستطيع مقابلتك في أي مكان تشاء
    İstediğin yerde görüşmemizin sorunu yok ancak işverenim kendi kendine konuşurken endişeleniyorum. Open Subtitles ليس لدي مشكلة لأتقابل معك في أي مكان ولكنني أقلق عندما أجد من وظفني يتحدث إلى نفسه
    Bana istediğin yerde sahip olabilirsin. Open Subtitles و تستطيع أن تحصل عليَّ في أي مكان.
    İstediğin zaman, istediğin yerde olabilirim. Open Subtitles بأمكاني أن أكون في أي مكان, وفي أي وقت
    İstediğin yerde bir ev, kızların için özel okul. Open Subtitles منزل في أي مكان تُحب, مدارس خاصة لبناتك
    Yorulabilirsin. Ama o zaman istediğin yerde durup yürüyebilirsin. Open Subtitles ربما تتعب قليلاً ولكن يمكنك التوقف ...والنزول والمشي في أي مكان
    Seni istediğin yerde yenerim. Seni kahvaltı niyetine yerim ben. Open Subtitles سأخذك الى اينما تريد سآخذك لتناول الفطور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more