"istedikleri şey" - Translation from Turkish to Arabic

    • ما يريدون
        
    • ما يريدونه
        
    • ما أرادوه
        
    • ما يريد
        
    • مايرغبن به هو
        
    • شيء طلبوا
        
    Ayrıca Amerika'da hiç tanınmıyorsun ki bu da istedikleri şey. Open Subtitles وأيضا، وكنت غير معروف تماما في أمريكا، وهو ما يريدون.
    Tek istedikleri şey para kazanmak ve ortadan kaybolmak. Open Subtitles كل ما يريدون فعله هو أن يكسبوا نقودهم ويختفوا
    Şu anda tek istedikleri şey seni kızdırmak, bu tuzağa düşme. Open Subtitles لو أن كل ما يريدونه الآن هو أن يضايقوك إذن فلا تستسلم
    Orada istedikleri şey her neyse birini takıma rehber olsun diye, diğerini ise garanti olsun diye tutacaklar. Open Subtitles أيًا كان ما يريدونه هناك، سيأخذون أحدهما لإرشاد الفريق للعودة، ويبقى الآخر هنا كضمانة.
    Eşinizin düşmanlarının baştan beri istedikleri şey zaten buydu. Open Subtitles ما يعطي أعداء زوجك ما أرادوه تماماً في المقام الأول
    - Pekâlâ. İnsanların moda ekinde okumak istedikleri şey bu değil. Open Subtitles حسنا, هذا ليس ما يريد الناس حقا قرائته في قسم الموضة
    "Öz kardeşim bile değiller tek istedikleri şey beni geride bırakmak, çok şeytanlar!" Open Subtitles أنهن لسن شقيقاتي، كل مايرغبن به هو الإطاحة بي، أنهم أشراراً.
    Bir sürü üzgün yabancı güzel bir şekilde fotoğraflanmış ve sanattan anlayan tüm görkemli gerizekalılar bunun güzel olduğunu söylüyor, çünkü görmek istedikleri şey bu. Open Subtitles ومن ينظر اليها يقول جميله لان هذا ما يريدون رؤيته
    İstedikleri şey bu. Onlara Stella Clifton'u vereceğim. Muah! Open Subtitles هذه هي ، هذا ما يريدون سوف أجلب لهم ستيلا كليفتون
    Görmek istedikleri şey dünya balo salonu federasyonun standartlarına göre bir Tango. Open Subtitles ما يريدون رؤيته هو التانجو طبقا للمعايير السائدة فى التحكيم العالمى
    Bilmedikleri ve deli gibi duymak istedikleri şey bu işi ne kadar fazla istediğin. Open Subtitles ما لا يعرفونه , و ما يريدون سماعه هو مقدار إرادتك لهذه الوضيفة
    Öğrenmek istedikleri şey, imzalamak zorunda olup olmadıkları. Open Subtitles هذا ما يريدون معرفته يمكنني أريكم عقودًا أخرى للمقارنة
    "İnsanlara istedikleri şeyi vermek zorundaydım, ve istedikleri şey sensin." Open Subtitles اضطريت لأعطي الناس ما يريدونه و أنت ما يريدونه
    Dadılarının onları azarlaması hayatta en çok istedikleri şey. Open Subtitles وأن توبّخهم المربية هو أقصى ما يريدونه في هذه الحياة.
    - Bence pasif kalmamız tam da istedikleri şey Başkan Bey. Open Subtitles أعتقد أن تصرفنا السلبي هو ما يريدونه يا سيادة الرئيس
    İstedikleri şey üretimlerini artırmak için... ...tarım aletleridir: ...bu da ekinlerni korumak, toprağın... verimini artırmak ve pazara getirmek içindir. TED ما يريدونه هو أدوات لزيادة إنتاجهم -- شيء لتسميد التربة، شيء يساعدهم على حماية محاصيلهم والوصول بها إلى السّوق.
    Ama gerçekte istedikleri şey çok soru sormayacak biriydi. Open Subtitles لكن ما أرادوه حقا هو شخص لن يطرح العديد من الأسئلة
    Tam olarak istedikleri şey de buydu. Open Subtitles هذا بالضبط ما أرادوه
    Evet, insanların stil kısmında okumak istedikleri şey bu. Open Subtitles حسنا, هذا ليس ما يريد الناس حقا قرائته في قسم الموضة
    Hep o açgözlü ailelerin istedikleri şey. Open Subtitles وهو ما يريد كل هؤلاء، أنواع الأسرة المناهضة للاسلحة النووية الجشع.
    "Öz kardeşim bile değiller tek istedikleri şey beni geride bırakmak çok şeytanlar." Open Subtitles أنهن لسن شقيقاتي، كل مايرغبن به هو الإطاحة بي، أنهم أشراراً.
    Benden yapmamı ilk istedikleri şey bir yerlerde oturmamdı. Open Subtitles أول شيء طلبوا مني فعله هو الجلوس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more