| "Tam başladığımız yerdeyiz" deme. Asla geri dönmek istemeyiz. Ama neden? | Open Subtitles | أننا عدنا من حيث بدأنا إننا لا نريد أن نعود مطلقاً |
| Bir geri çekilme daha istemeyiz, başka bir Vietnam daha. | Open Subtitles | لا نريد أن نحصل على خسارة أخرى على فيتنام أخرى |
| Sen bela istemezsin. Biz de başını belaya sokmak istemeyiz. | Open Subtitles | أنت لا تريد المشاكل لا نريد أن نسبب لك مشاكل |
| Tam emin olamasak da, tek bir şey kesin: bu bitkiyi kaybetmek istemeyiz. | TED | بينما ما نزال نتخبط، فإن الأمر المؤكد هو: أننا لن نرغب في اختفاء هذه النبتة. |
| Hiç... Bak, küçük kardeşine bir şey olmasını biz de istemeyiz. | Open Subtitles | نحن لا نريد ان يحصل لأخيك الصغير شيئاً , حسناً ؟ |
| Farkındasın ki iki avcı aynı avın peşinden peşinden koşarsa bu iş birbirlerini vurmalarıyla neticelenir, böyle olsun istemeyiz. | Open Subtitles | كما تعلم عندما يقصد صيادان الفريسة نفسها ينتهيان باطلاق النار على بعضهما من الخلف و نحن لا نريد ذلك |
| Tabii ki okuyucularınızı hayal kırıklığına uğratmak istemeyiz, değil mi Dedektif? | Open Subtitles | حسناً، نحن لا نريد أن نُخيّب القرّاء، أليس كذلك أيّتها المُحققة؟ |
| Sevgililer gününde bir gurme eleştirmene karşı yalnız olmak istemeyiz. | Open Subtitles | لا نريد أن يقوم ناقد بالأكل وحيدا في عيد الحب |
| Tamam ama, insanları gerçek kürk almaya teşvik etmek istemeyiz, değil mi? | Open Subtitles | أجل، لكننا لا نريد أن نشجع الناس على شراء فرو حقيقى، صح؟ |
| O zaman, kesinlikle senin filizlenmekte olan yazarlık kariyerine engel olmak istemeyiz. | Open Subtitles | إذاً, نحن بالتأكيد لا نريد أن نقف في طريق مهنة كتابتكِ المتنامية |
| Gerçekte bunu hiç yapmak istemeyiz; evrenin içinde olmak isteriz, evrenin dışında duran diye bir şey yoktur çünkü. | TED | في حقيقة الأمر لا نريد أن نفعل هذا؛ نريد أن نرى داخل الكون، لأن الوقوف خارج الكون ليس شيئا حقيقيا. |
| Ve arka ofislerde firmaların fiyatlar ile ilgili olarak anlaşmasını istemeyiz. | TED | ونحن لا نريد أن يتم التلاعب بالأسعار من تحت الطاولة |
| Bebeğine kötü bir şey olmasını istemeyiz, değil mi? | Open Subtitles | فنحن لا نرغب بأن يُصاب الطفل بأيّ مكروه، أليس كذلك؟ |
| Seni rahatsız etmekten nefret ediyorum. Bunun olmasını istemeyiz. | Open Subtitles | أكره أن أجعلك تشعر بعدم الإرتياح، لن نرغب بذلك. |
| Gizli müfettiş geldiğinde burayı böyle bulmasını istemeyiz, değil mi? | Open Subtitles | لا نريد ان تكون هكذا عندما يأتي الزبون السري, اتفقنا؟ |
| - Bu olay yüzünden heba olmanızı istemeyiz, değil mi? | Open Subtitles | ولا نريد ان ينتهي بالطبيب الى مريض اليس كذلك ؟ |
| Evet, arıların kızmasını hiç istemeyiz. Sizden nefret ediyorum arılar. | Open Subtitles | نحن لا نريد إغضاب النحل أنا أكرهكم , أيها النحل |
| Siyah üzerine siyah mı? Her şeyden öte, senin kör olmanı istemeyiz. | Open Subtitles | أسود فى أسود لا نريدك أن تصابى العمى فوق كل شىء آخر |
| Eğer bu canavarı o kontrol ediyorsa onu sinirlendirmek istemeyiz. | Open Subtitles | اذا كان يتحكم بذلك الوحش أخر شيء نريده أن نغضبه |
| Bu anı bozmak istemeyiz, değil mi? Gitsem iyi olur. | Open Subtitles | هيا ياروكسين نحن لانريد أن نحاصر في هذه اللحظة.أليس كذلك؟ |
| Seni sıkmak istemeyiz ama topunu arkadaşım yakaladı. | Open Subtitles | نحن لا نقصد ان نزعجك لكن صديقتي امسكت بكرتك |
| Görülebileceğimiz bir yere geçmeliyiz. Buraya vardıkları zaman, serseri kurşunlara hedef olmak istemeyiz. | Open Subtitles | علينا أن نكون في مكان مكشوف فنحن لا نُريد أن نُقتل بسبب حادثة ما |
| Reality TV şovu olmak istemeyiz. | Open Subtitles | أعني، لسنا نودّ أن نغدو مسلسل تلفزيونيّ واقعيّ. |
| Pazarı kendi aralarında bölüşmelerini istemeyiz. | TED | كما لا نريدهم أن يتقاسموا السوق فيما بينهم |
| Onu tüplere ve ilaçlara bağlı olarak görmek istemeyiz, değil mi? | Open Subtitles | نحن لانريد ان نراها بكل هذه الخراطيم و الادويه, صحيح؟ |