"ister miydiniz" - Translation from Turkish to Arabic

    • هل ترغب
        
    • هل تريد أن
        
    • أتود
        
    • هل ترغبين
        
    • هل تود
        
    • أترغبين
        
    • هل تريدان
        
    • هل تريدون
        
    • أتريدون
        
    • هل تودين
        
    • هل ترغبون
        
    • هل تفضل
        
    • تحبون أن
        
    Selam. Kurabiyelerimden birkaç tane satın almak ister miydiniz? Open Subtitles اهلا ، هل ترغب بشراء بعض البسكويت من فتيات امريكا ؟
    Sanırım bu daha çok ilginizi çekecek, efendim. Koklamak ister miydiniz? Open Subtitles أعتقد أنك ستعجب أكثر بهذه هل تريد أن تشمها ؟
    Peki bir kedi ister miydiniz? Open Subtitles أتود\ين الحصول على هرة استطيع الحصول على هرة لك
    Bayan, acaba pembe benekli, turuncu bilekliklerimizden almak ister miydiniz? TED سيدتي، هل ترغبين في بعض أساور البرتقال مع تنقيطها باللون الوردي؟
    Daha uzun yaşama şansı verdiği için yaşam destek ünitesine bağlanmak ister miydiniz? TED هل تود أن تعيش على الأجهزة إذا توفرت لك فرصة حياة أطول؟
    Bayan. Acaba orta boy, ufak boy ve büyük boy paket de ister miydiniz? Open Subtitles سيدتي، أترغبين في الصندوق الفاخر و الصندوق الفاخر الصغير، أو الصندوق الفاخر الأساسي؟
    Bay Leonard, Bay Carlson bağış için şekerleme almak ister miydiniz? Open Subtitles سيد لينارد، سيد كارلسون هل تريدان شراء بعض ألواح الحلوى من أجل الأعمال الخيرية؟
    Çocuklarınıza 2008'de Britanya'da bilim öğreten birinin böyle olmasının ister miydiniz? Open Subtitles هل تريدون شخصاً مثل هذا يدرس العلوم لأبنائكم في بريطانيا 2008؟
    Başkan Scott, güzel yeğeninizi almak ister miydiniz? Open Subtitles أيها المحافظ سكوت,هل ترغب بأمساك أبنة أخيك؟
    Merhaba. Su faturanızı % 50 azaltmak ister miydiniz? Open Subtitles مرحباً، هل ترغب في تقليل فاتورة المياه بمقدار النصف؟
    Anne veya kardeşlerinizin ilerlemiş seviyede akciğer kanseri olsaydı ve yaşamak için de bir kaç haftası, plasebo ister miydiniz? TED هل ترغب حقاً في أن تستخدم والدتك أو أختك أو أخيك دواء وهمي وهم يعانون من سرطان رئة في مراحله المتقدمة و لم يتبقى لهم إلا أسابيع قليلة ليعيشوها
    Frengi koğuşunu görmek ister miydiniz? Open Subtitles هل تريد أن تأخذ جولة في أقسام مرضي الزهري؟
    Frengi koğuşunu görmek ister miydiniz? Open Subtitles هل تريد أن تأخذ جولة في أقسام مرضي الزهري؟
    Profesör. Uçan bizonumuzu görmek ister miydiniz? Open Subtitles أستاذ ، أتود رؤية ثورنا الطائر؟
    Profesör. Uçan bizonumuzu görmek ister miydiniz? Open Subtitles أستاذ ، أتود رؤية ثورنا الطائر؟
    Bana katılmak ister miydiniz bir içki için? Open Subtitles .. هل ترغبين في الانضمام إلي لنشرب شيئاً؟
    Hafızanızı tazelemek için bu resimlere bakmak ister miydiniz? Open Subtitles هل تود النظر لهذه الصور لإنعاش ذاكرتك؟
    Acaba tatlı almak ister miydiniz? Open Subtitles إسمعي، أترغبين في الحصول على بعض التحلية؟
    "Geceyarısı Misafiri" hikayesini dinlemek ister miydiniz? Open Subtitles هل تريدان سماع حكاية "منادي الليل"؟
    Gen haritasından kardiyomiyopati olma ihtimali tespit edilen bir başkan seçmek ister miydiniz? Şimdi bir düşünün. TED هل تريدون حقا أن تنتخبوا رئيسا يقترح جينومهم اعتلالا في عضلة القلب؟ الآن فكروا في ذلك، إنها 2016
    Gözlerinizi yuvalarından çıkaracak parlaklıkta siyah bir kuvars görmek ister miydiniz? Open Subtitles أتريدون رؤية حجر كريم أسود عالى النقاء سيخرج أعينكم من مقلتيهم
    Oturmak ister miydiniz? Open Subtitles هل تودين الجلوس ؟ أجل .. شكراً لك.
    Bruno'ya bunu kimin yaptığını öğrenmek ister miydiniz? Open Subtitles هل ترغبون فى معرفة من فعل هذا لبرونو ؟
    Sonra şöyle soruyor; "Daha seksi bir şey ister miydiniz?" Open Subtitles ثمّ قالت، "هل تفضل شيئاً مُثير "؟
    Bunun ona zarar vereceğini bilseydiniz gelmesini ister miydiniz? Open Subtitles إذا كان هذا ليس لمصلحتها هل تحبون أن تذهب معكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more