Eğer çözmek istersen, seni tekrar bağlayabilirim, ama önce... | Open Subtitles | إذا كنت ترغب في تقديم نفسك لها يمكنني أن أعيد الإتصال بها .. ولكنأولاً. |
Gitmek istersen, seni durdurmayacağım. | Open Subtitles | حسنا ، إذا كنت ترغب في الذهاب ، لا اريد في محاولة لوقف لك. |
İstersen seni oraya götürüm, ama sana fazladan paraya patlar. | Open Subtitles | سأصطحبك لهناك إذا كنت ترغب بذلك لكنه سيُكلفك المزيد |
Eczacını değiştirmek istersen seni kesinlikle anlarım. | Open Subtitles | و سأتفهم بالكامل ..لو أردتِ تغيير صيدليكِ ، و لكن |
Tabii, striptizciliği bırakmak istersen seni desteklerim. | Open Subtitles | إعني لو أردتِ يوماً أن تتوقفي عن التعري أنا أدعمك |
Randevun var mı yok mu bilmiyorum ama eğer yoksa ve gitmek istiyorsan ben buralardayım yani istersen seni götürebilirim. | Open Subtitles | ولا اعرف اذا وجدت احدا او لا ولكن اذا لم تجدي وكنت تريدين الذهاب، انا مستعد لذا يمكنني ان اصحبك ان اردتي |
Eğer istersen seni Leyden'e götürebilirim. | Open Subtitles | يمكنني ان اخذك الى لايدن ان اردتي ذلك |
Onu bulana kadar ailenle kalmak istersen seni anlarım. | Open Subtitles | أتفهم إن كنت ترغب بالبقاء معهما حتى نعثر عليه |
Birkaç gün sonra Berlin Club'ta çalıyoruz ve istersen seni de davetliler listesine eklerim. | Open Subtitles | نحن نلعب في نادي برلين في غضون أيام قليلة ويمكنني أن أضيف لك قائمة إذا كنت ترغب. |
Ve eğer eve dönmek istersen seni tekrar görmek çok güzel olacak. | Open Subtitles | وسوف نرحب بعودتك إذا كنت ترغب في العودة الى الوطن. |
Eğer çözmek istersen, seni tekrar bağlayabilirim, ama önce... | Open Subtitles | إذا كنت ترغب في تقديم نفسك لها يمكنني أن أعيد الإتصال بها .. ولكنأولاً. |
Eğer istersen seni buracıkta ellerimle ortadan ikiye ayırırım. | Open Subtitles | لانني سوف امزقك فقط الى اجزاء بيدي العاريتين هنا إذا كنت ترغب في ذلك |
Eğer istersen, seni de kapsar. | Open Subtitles | ويمكن أن تشملك ، إذا كنت ترغب |
Yalnız kalmak istersen seni anlarız. | Open Subtitles | لو أردتِ البقاء وحدكِ فسنتفهم هذا |
Sen, eğer istersen seni eve bırakabilirim. | Open Subtitles | أنتِ , بإمكاني توصيلكِ للمنزل لو أردتِ. |