"isteyeceğimi" - Translation from Turkish to Arabic

    • سأرغب
        
    • سارغب
        
    • قد أريد
        
    • ألجأ
        
    • بأنني أريد
        
    • سأطلبه
        
    • سأريد
        
    Onun yerinde olsam mahkeme salonunda ölümcül bir salgının durdurulmasına yardım eden adam olmak isteyeceğimi düşünüyorum. Open Subtitles أظن... لو كنت مكانه... سأرغب بأن أكون في المحكمة كالشخص الذي حاول إيقاف وباء مميت،
    Anlaşmak isteyeceğimi düşünmüş olabilir. Open Subtitles ربما اعتقد أنني سأرغب بالتسوية
    Onu yapmak isteyeceğimi sanmıyorum. Open Subtitles لاأعتقد أنى سارغب بهذا
    Onu yapmak isteyeceğimi sanmıyorum. Open Subtitles لاأعتقد أنى سارغب بهذا
    Seninle bir şeyler yapmak isteyeceğimi mi düşünüyorsun? İğrenç birisin. Open Subtitles هل ظننتني قد أريد منك الجنس يوما ما , ايها المقرف اللعين
    Kimden yardım isteyeceğimi bilemedim. Open Subtitles لا أعرف لمن ألجأ
    Dükün kardeşiyle evlenmek isteyeceğimi mi sanıyorsunuz? Open Subtitles هل تفترض بأنني أريد أن أكون زوجة من شقيق الدوق
    Daha ne isteyeceğimi bile bilmiyorsun. Open Subtitles أنتِ لا تعرفين حتى ما الذي سأطلبه منكِ.
    Sadece başka bir çocuk isteyeceğimi biliyorum. Open Subtitles أعرف فحسب أنِّي سأريد أن احظى بواحدٍ آخر
    Onları isteyeceğimi biliyordun. Doğrudur. Open Subtitles -كنت تعرف أنّي سأرغب به
    Merak ediyorum, acaba benim de orada olup, bu anı onunla paylaşmak isteyeceğimi düşünmüş müdür. Open Subtitles وأتساءل عما اذا كان يعتقد أن... قد أريد أن أكون هناك... لتقاسم هذه اللحظة معه.
    Şimdi kimden yardım isteyeceğimi bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف لمن ألجأ الآن
    Zaten neden birkaç yarım akıllı amigoyla takılmak isteyeceğimi düşündün ki sanki? Open Subtitles ومالذي يجعلك تعتقدين بأنني أريد أن أتسكع مع مجموعة من المشجعين السطحيين على أيه حال ؟
    Daha ne isteyeceğimi bilmiyorsun. Open Subtitles أنتَ لا تعلمين حتى ما الذي سأطلبه
    Asla daha çok yaşamak isteyeceğimi aile ve çocuk sahibi olmak isteyeceğimi düşünmemiştim. Open Subtitles لم أتوقع أبدا أنني سأريد البقاء ﻷحظى بحياة و ابن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more