"istilacıları" - Translation from Turkish to Arabic

    • الغزاة
        
    • غزاة
        
    Dünya'dan gelen astronotlar kalenin mührünü kırdı ve kaza ile istilacıları hayata döndürdü. Open Subtitles رواد الفضاء من الأرض تفض معقل وإحياء قصد الغزاة. فلاش:
    O şeyi bulabilirsek, istilacıları yenilgiye uğratmanın çözümü olabilir. Open Subtitles إذ أمكننا أن نجد ذلك , ربما يكون هو الحل لهزم هؤلاء الغزاة. اذا ..
    Bulduğunda da, istilacıları mağlup etmeye bir adım daha yaklaşacağız. Open Subtitles وحينما يعرف ذلك، فسنكون أقرب خطوةً من هزيمة الغزاة.
    Çocuk istilacıları alt etme planının önemli bir parçasıymış. Open Subtitles قال أنّه جزءٌ مِنْ خطّةٍ مهمّة لهزيمة الغزاة.
    Eski atari oyunlarını alabilirsin, mesela Uzay İstilacıları ve Asteroitleri 200 dolara. Open Subtitles يمكننا شراء الألعاب القديمة مثل "غزاة الفضاء"و"المذنبات"
    Şu "Piramit İstilacıları" adamı. Open Subtitles ثري مصمم لعبة الفيديو. الذي صمم "غزاة الهرم".
    Bu istilacıları kontrol eden üstün zihin. Open Subtitles الذكاء الأعلى الذي يتحكم هؤلاء الغزاة.
    Ben bu istilacıları denize dökeceğim! Open Subtitles . سأتجنب اولائك الغزاة من الجسر
    İstilacıları mağlup etmek için bir plan vardı. Open Subtitles كانت هناك خطة لهزيمة الغزاة.
    Daha doğrusu istilacıları mağlup etmek için bir plan var. Open Subtitles أقصد، هناك... خطة لهزيمة الغزاة.
    istilacıları bulmada başarılı -- dışarıdan gelen bakterileri -- fakat bu seninle yaşayan ve büyüyen bir doku olduğunda işte bu tamamiyle farklı birşey." Ve aslında akıl egzersizinden geçiyordum, TED جيد في الكشف عن الغزاة -- البكتيريا القادمة من الخارج -- ولكن عندما يتعلق الأمر بأنسجتك الخاصة التي نمت بداخلك ، فالأمر مختلف تماماً ". فى الواقع قمت بتمرين ذهني ،
    İstilacıları yukarıdan izleyebiliyormuş. Open Subtitles "لمراقبة الغزاة من الأعلى"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more