"isyancılar" - Translation from Turkish to Arabic

    • الثوار
        
    • المتمردين
        
    • المتمردون
        
    • الثوّار
        
    • المتمرّدون
        
    • متمردون
        
    • المتمرّدين
        
    • الثّوار
        
    • العصيان
        
    • للثوار
        
    • متمرّدون
        
    • المُتمرّدين
        
    • والمتمردين
        
    • متمردين
        
    • المشاغبين
        
    Fakat askerler paralı asker ama isyancılar öyle değil. - Bu sana ne gösteriyor? Open Subtitles و لكن طرأت لى فكرة فالجنود يتقاضون أجراً ليقاتلوا على عكس الثوار
    Aslında tek endişem bir gün isyancılar kazanırsa her şeyin son bulması. Open Subtitles فى الحقيقة000- قلقى الوحيد هو هذا اليوم0000 اذا استطاع الثوار ان يفوزوا000-
    Organize olmayan isyancılar burda. TED ولدينا ايضا مجموعة غير منظمة من المتمردين
    Bu alan 80'li yıllarda isyancılar tarafından istila edilmiş ve Dr. Zuwanie yollara mayın döşemeye zorlanmış. Open Subtitles و قد وقعت المنطقه فى أيدى المتمردين فى الثمانينات و الدكتور زوانى أحاط المنطقه بالألغام
    Uygarlığımız bıçak sırtında dengede, ve isyancılar onu kulaklarımıza indirmekle tehdit ediyor. Open Subtitles حضارتنا أصبحت متوازنة و على المحك و المتمردون يهددون بإسقاطها حول رؤوسنا
    İsyancılar şehri kuşattı ve tanklarımız barikatları geçemiyor. Open Subtitles الثوّار حاصروا المدينة و دباباتنا لا تستطيع عبور الثكنات
    İskoç isyancılar garnizonlarımdan birini yerle bir edip, lordunu katletmişler. Open Subtitles الثوار الأسكتلنديين دمروا إحدى حامياتى... ...و قتلوا النبيل الذى بها.
    Rus isyancılar ülkemizi bombayla tehdit ediyorlar. Open Subtitles الثوار الرووس قد هددوا بإطلاق الصواريخ على وطننا
    USS Alabama'nın dikkatine, isyancılar kontrolündeki füzeler dolduruluyor. Open Subtitles إلى الغواصة يو أس أس الاباما , الصواريخ التي أستولى عليها الثوار يتم تزويدها بالوقود
    -Diğer isyancılar nehrin karşısında, 20 mil güneyde. Open Subtitles الباقى من الثوار فى الجهة الأخرى من النهر يبعدون حوالى 20 ميل
    İsyancılar, Başkan'ın hem ordu hem de polisle olan iletişimini engelliyor. Open Subtitles المتمردين عزلوا الرئيس عن الجيش و البوليس
    Irak'taki isyancılar tarafından çalınan milyonlarca dolar üzerinde çalışıyordu. Open Subtitles وتحقق الملايين من المساعدات الامريكية سرقت من قبل المتمردين العراقيين.
    İsyancılar, nehrin diğer yakasında idam ediliyorlar. Open Subtitles المتمردين حصّروا كل الحدود و أيضاً الجسر الموجود في وسط المدينة
    Bir gece yarısı, isyancılar asma dallarından yapılma sarmaşıklarla uçurumdan aşağı indiler ve Glaber'in korumasız karargâhını iki yandan kuşattılar TED في جوف الليل، قام المتمردون بالنزول عن المنحدرعلى حبال مصنوعة من الكروم، وأحاطوا معسكر غلابر المتروك دون حراسة.
    İlki tamamlandı isyancılar onu yoketmeden önce komple işlevseldi. Open Subtitles الأولى كانت مكتمله ومشتغله بالكامل قبل ان يسحقونها المتمردون
    İsyancılar herhangi birisini alabilirdi. Ama beni aldılar. Bundan emin olamazsın. Open Subtitles كان بإمكان المتمردون أخذ أي أحد، لكنهم أخذوني
    Rusya, cumhurbaşkanlığı seçimlerine hazırlanırken isyancılar şiddet dozunu artırmayı planlıyor. Open Subtitles "خطط الثوّار لتصعيد وتيرة العنف بينما تتحضّر البلاد لانتخابات رئاسيّة"
    Bunlar gerillacılar. Askerlere saldıran isyancılar. Open Subtitles هؤلاء محاربين المتمرّدون الذين يهاجمون الجنود
    Şehirde,ormanda,heryerde isyancılar var. Open Subtitles هنالك متمردون في كل مكان في المدينة والغابة
    İsyancılar bizi açık yolda bulurlarsa, bu çok kötü olur. Open Subtitles إن صادفنا المتمرّدين في طريق مفتوح... سيكون الأمر سيئاً للغاية.
    Saçmalık. İsyancılar başkanı neden barış imzalandığında öldürsün ki? Open Subtitles هراء, لماذا الثّوار يقتلون الرئيس عندما وافق على السّلام
    Kürsel İsyancılar giderek cesaretleniyor. Open Subtitles منظمة العصيان العالمى تزداد جراءة
    Birçok kadın askerler ve isyancılar tarafından sex kölesi olarak alıkoyuldu, askerlere cephane ve su ve yiyecek taşımaları için zorlandı. TED الكثير من النساء أصبحن عبيد للثوار والجنود ، كعبيد لنزواتهم الجنسية ، وأيضاً أجبروا على حمل الماء والذخيرة والطعام للجنود .
    İsyancılar mı? Open Subtitles متمرّدون ؟
    İsyancılar bizi bulmadan önce, uçağa ulaşmamız şart. Open Subtitles يجب أن نصل إلى الطائرة قبلما يصل المُتمرّدين إلينا.
    Başkaldırı bütün ülkeye yayılmış ve isyancılar kendi krallıklarını ilan etmişlerdir. Open Subtitles انتشر التمرد في الأرض والمتمردين أعلنوا مملكاتهم الخاصة
    Patlama olmuş. İsyancılar ateş açmışlar. Open Subtitles واجهوا عبوات ناسفة وأطلق عليهم النيران بواسطة متمردين
    Anlamı, isyancılar bir grup kolonici zorba ayaktakımı değil. Open Subtitles هذا يعني أنه التمرد ليس مجرد مجموعة من المشاغبين التافهين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more