"ithalat" - Translation from Turkish to Arabic

    • الإستيراد
        
    • إستيراد
        
    • الاستيراد
        
    • استيراد
        
    • الواردات
        
    • تصدير
        
    • للتوريدات
        
    • للإستيراد
        
    • إستيرادات
        
    • التصدير
        
    Yüksek ithalat vergileri sıklıkla problemi artırıyor, bazen de arabanın fiyatını ikiye katlıyor. TED غالبًا ما تزيد واجبات الإستيراد المرتفعة من حدة المشكل، بمضاعفة ثمن السيارة أحيانا.
    İthalat etiketine baktığımızda, yasal olarak ithal edildiğini görüyoruz. Open Subtitles انظر إلى بطاقة الإستيراد لقد استورد بطريقة قانونية
    Mineral için ithalat ruhsatını iptal ediyorum. Open Subtitles سوف أمر بمنع أجراء رخصة إستيراد القطعة المعدنية.
    Babası üç yıl önce ölmüş. Ailenin ithalat işini, kızına bırakmış. Open Subtitles الوالد توفى منذ ثلاث أعوام وترك لها أعمال الاستيراد الخاصه بالعائله
    Almanya'nın en büyük ithalat ihracat şirketini yaratacağım. Open Subtitles سوف أقوم بإنشاء أكبر شركة استيراد وتصدير في ألمانيا، فقط لأجلك
    Beceriksiz kung fu seslendirmesi. Çin'den yaptığımız en değerli ithalat. Open Subtitles كنغ فو مدبلجة علي نحو غير واف شئ قيم من الواردات الصينية
    Az önce, Vargas-Jordan Kahve İthalat Evi'ne ait, hissemi satın aldın. Open Subtitles لقد إشتريت تواً أسهمي من بيت تصدير قهوة جوردان. فارجاس
    İlk katında ithalat ihracat şirketi olan binanın sahibi. Open Subtitles إنّه يملك المبنى الذي يحتوي على أعمال الإستيراد والتصدير بالطابق الأول.
    Babam inatçı biriydi. Bu ithalat işi vardı. Open Subtitles كان والدى عنيداً لقد عمل فى الإستيراد
    Önemli ithalat girişimleri yapıyoruz. Open Subtitles نحن نضيق الخناق على بعض فرص الإستيراد
    Mineral için ithalat ruhsatını iptal ediyorum. Open Subtitles سوف أمر بمنع اجراء رخصة , إستيراد القطعة المعدنية
    -"İthalat ihracat". Organize suç. Open Subtitles إستيراد تصدير , كم هي جريمة منظمة
    İthalat/ihracat firmasına ait bir plaka izine ulaştım. Open Subtitles لقد تتبعت سيارة الدخيل إلى شركة إستيراد/تصدير
    Bu sohbetin amacı için söylüyorum cam silicinin ithalat ve ihracatını yapıyorum. Open Subtitles من أجل هذه المحادثة الاستيراد والتصدير، غالباً منظفات الزجاج
    Böylece ithalat ile Beyin Takımı arasında bir bağ kurulmazdı. Open Subtitles بهذه الطريقة لم يكن هناك أيّ اتصال قطّ بين الاستيراد والدائرة الداخلية
    Berlin'de ithalat şirketi işlettiğini söyledi. Open Subtitles لقد اخبرنى انه يدير شركه استيراد خارج برلين
    - Sonra ben de şarap ithalat safhasını bırakıp, daha çok peynire odaklandım. Open Subtitles أنا التخلص التدريجي من استيراد النبيذ والتركيز أكثر على، أم، الجبن.
    Daha çok ithalat, anlıyor musun? Open Subtitles ، معظمها في إتجاه الواردات أنت تعرف ماذا أقصد ؟
    Florida'nın en büyük ithalat ve ihracatçısı. Open Subtitles والان يملك اكبر شركة تصدير واستيراد في الولاية
    Harding İthalat'taki herkes ve şehirdeki tüm bayilikler size bağlı. Open Subtitles الجميع في "هاردنج للتوريدات" وكل تاجر في هذة المدينة يشجعونكم
    Wu Han İthalat. Çin mahallesindeki bir depo. Open Subtitles هو هان, للإستيراد إنه مستودع للسلع والبضائع في الحي الصيني
    Kim-Wey İthalat. Open Subtitles " إستيرادات كيم واي "
    Yine mi ithalat işinle ilgili? Open Subtitles ـ لم لا تعمل في التصدير مرة أخرى؟ ـ إذا ساعدُتني،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more