"itiraf etmeni" - Translation from Turkish to Arabic

    • تعترف
        
    Başka neyi itiraf etmeni istediğini bilmediğine emin misin? Open Subtitles أأنت متأكد انك لا تريد ان تعرف بماذا يريدك ان تعترف ؟
    Duysa harika olurdu, ama buna rağmen yine de ortağını bizzat kendin öldürdüğünü itiraf etmeni istiyorum. Open Subtitles وهذا كان سيبدو مثالياً لكن أريد منك الآن أن تعترف بأنك قتلت زميلك
    Ben teslim oldum. Ayıbını itiraf etmeni sağlamak beni aşan bir güç. Open Subtitles لقد إستسلمت لحكمهم، جعلك تعترف بذنبك يفوق قدرتي.
    Güneş sistemi üzerine biraz bilgiyle, ...sahte tabloyu daha çabuk ortaya çıkardığını itiraf etmeni bekliyorum. Open Subtitles منك أن تعترف من أن معرفة القليل عن النظام الشمسي لكنت علمت اختلاف اللوحة الزائفة بسرعة أكثر
    İtiraf etmeni ancak bu şekilde sağlayabilirdim. Open Subtitles كانت هذه الطريقة الوحيده التي يمكنني ان اجعلك تعترف بها
    Sırf beni oyuna getirdiğini itiraf etmeni sağlamak için kıskandığımı söyledim. Open Subtitles أنا فقط أصبحت غيورة لجعلك تعترف بأنك خدعتني
    Senin çocuk tacizini itiraf etmeni istiyorlar ama itiraf edemezsin çünkü ellerinde bir dava yok. Open Subtitles إنهم يريدونك أن تعترف بتهمة التحرش، لكن لا يمكنك فعل هذا لأن ليس لديهم قضية.
    Taksirle adam öldürme suçlamalarını düşürmen için Ed'in sana para verdiğini itiraf etmeni istiyorum. Open Subtitles اريدك ان تعترف ان ايد دفع لك لتسقط حكم القتل الخطأ
    Küçük bir çocuğun hayatını, süslü bir arabayla takas ettiğini itiraf etmeni istiyorum. Open Subtitles اريدك ان ان تعترف بتبديل ارواح فتيان صغار بسيارة فارهة
    Ve bunun doğru olduğunu, bana ve kendine itiraf etmeni sağlayacağım. Open Subtitles و لسوف أجعلك تعترف لي و لنفسك في المستقبل بأن ذلك صحيح
    Yaptığını anlıyorum. Ama itiraf etmeni, hayır. Open Subtitles أتفهم أن تفعل جريمة كهذه، ولكن أن تعترف!
    O halde, senin gidip birilerine itiraf etmeni ve bu yükten kurtulmanı istiyorum. Open Subtitles إذن أعتقد بأنه يجدر بك فقط أنت تعلم... تذهب أي كان تعترف و تخلص من الأمر
    Hayır, beni kullandığını itiraf etmeni istiyorum. Ne bu böyle? Open Subtitles كلا, أريدكَ ان تعترف أنكَ إستأجرتني
    - İtiraf etmeni istiyorum o kadar. Open Subtitles فقط.. أحتاج أن أسمعك تعترف بهذا
    - Kendine gerçeği itiraf etmeni istiyorum. Open Subtitles أريد لك أن تعترف بالحقيقه لنفسك
    İtiraf etmeni istiyorum. Open Subtitles ما هذا ؟ أريدك أن تعترف
    Boston'da seni alt ettiğimi senden daha zeki olduğumu itiraf etmeni istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تعترف أنني هزمتك
    Yaptığını itiraf etmeni istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تعترف بم فعلت
    ! Yaptığını itiraf etmeni beklemiyorum. Open Subtitles لم أتوقّع بأنّك تعترف بما فعلت...
    Tanrı'nın önünde günahlarını itiraf etmeni. Chester's Mill'deki herkesin önünde. Open Subtitles تعترف بذنوبك أمام الرب وأمام (كل رجل وامرأة في (تشيستر ميل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more