"iyi arkadaşımın" - Translation from Turkish to Arabic

    • صديقي المفضل
        
    • أعز اصدقائي
        
    • أفضل صديقاتي
        
    • أفضل أصدقائى
        
    • افضل اصدقائى
        
    • ان صديقي
        
    Eski en iyi arkadaşımın kelepçesini karımın çantasında buldum. Open Subtitles وجدت صورة صديقي المفضل سابقاً في محفظة زوجتي
    En iyi arkadaşımın, gözümün önünde yarısının ısırılması ve ardından canlı olarak yenmesi sana sahte gibi mi geldi? Open Subtitles وهل بدت لك مزيفة؟ عندما قطع صديقي المفضل لقطعتين أمام ناظري وأكل حياً وهو يصرخ؟
    Şu İskoç goriline koca ağzını kapatmasını söylesene. - Hakkında konuştuğu kişi, en iyi arkadaşımın annesi. Open Subtitles أخبر ذلك الغوريلا السكوتلاندية المشوهه أن يصمت انه يتحدث عن والدة أعز اصدقائي
    Bir zamanlar ben de en iyi arkadaşımın bir beyaz olduğunu sanırdım. Open Subtitles كان هناك وقتا إعتقدت أن أفضل صديقاتي كانت بيضاء اللون
    Hayatta seninle alay etmem. En iyi arkadaşımın sen olduğunu bilmiyor musun? Open Subtitles فانت أفضل أصدقائى ، هل تعلم هذا ؟
    Burada dikilip, en iyi arkadaşımın hata yaparak hayatını, alt üst etmesine izin veremem. Open Subtitles اسمع , انا لن اقف هنا و اشاهد افضل اصدقائى يرتبك خطأ يغير حياتة
    En iyi arkadaşımın doğru kadınla evlendiğine emin olmaya çalışıyorum. Open Subtitles أتأكد ان صديقي المفضل يتزوج الفتاة المناسبه
    Bütün enerjimi en iyi arkadaşımın sıradaki piyon olmasını engellemeye ayıracağım, görünen o ki sizin için çok da önemli değil. Open Subtitles أظن أنني سأضع كل طاقتي للتأكد من أن صديقي المفضل ليس هو التالي على الائحة بما أن ذلك هو من آخر اهتماماتكم
    Hâlâ seninle en iyi arkadaşımın pijama partisi yapmanız fikrine alışmaya çalışıyorum. Open Subtitles ما زلتُ أتكيف مع فكرة أنكِ أنتِ و صديقي المفضل تقومان بعمل حفلات النوم بالـبيجامات
    O kız, en iyi arkadaşımın kız arkadaşı. Open Subtitles تلك الفتاة التي كنت معها إنها حبيبة صديقي المفضل
    Buraya gelmeni ve tahtaya 500 kez " en iyi arkadaşımın kariyerini mahvettim ", diye yazmanı sağlayabilirim. Open Subtitles استدعائك هنا وجعلك تكتب 50 مرة فيسبورةبيضاء: "دمرت مسيرة أعز اصدقائي"
    Barbara bu kız en iyi arkadaşımın sonunu getirdi. Open Subtitles هذه الفتاة تسببت في انهيار أعز اصدقائي
    Hayat için olan büyük saygım acımasız bir zorbayı güçlü tuttu... ve en iyi arkadaşımın idamına götürdü. Open Subtitles تقدير الحياة أبقى طاغية وحشي في السلطة والذي قاد لإعدام أفضل صديقاتي
    En iyi arkadaşımın kız kardeşi karaoke kutusundayken, ...azılı gangsterler tarafından kaçırılmış... Open Subtitles أخت أفضل صديقاتي كاريوكي إختطفت من قبل عصابة إجرامية عنيفة
    En iyi arkadaşımın oğluna ve eşine küçük bir hediye. Open Subtitles فقط شىء صغير لأبن أفضل أصدقائى وعروسه
    Üniversitede, kimya kulübünde, bir defasında en iyi arkadaşımın çekmecesini berilyum iyodürle boyamış, gece boyunca da kurutmuştum, ertesi sabah çekmeceyi açtığında, bir anda... bom! Open Subtitles اتعلمون,فى المدرسة الثانوية,فى نادى ((الشيم)) قمت بعمل رسمة بالـ"بريليوم" داخل مقعد افضل اصدقائى وجعلتها رطبة طوال الليل,لذلك عندما فتح الساحب باليوم التالى
    Neredeyse en iyi arkadaşımın ölüyor olduğunu unutuyordum. Open Subtitles لقد نسيت تماما ان صديقي المفضل يموت
    Neredeyse en iyi arkadaşımın ölüyor olduğunu unutuyordum. Open Subtitles {\pos(192,220)} لقد نسيت تماما ان صديقي المفضل يموت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more