"iyi biliyorsunuz" - Translation from Turkish to Arabic

    • تعلم جيداً
        
    • تعلمون كيف
        
    • تعرف جيدا
        
    • تعرفون جيداً
        
    • تعرفون أكثر
        
    • تعرف جيدًا
        
    Benim kadar iyi biliyorsunuz ki o dondurucunun kapısını açarsak hepimiz ölürüz. Open Subtitles إنت تعلم جيداً مثلي تماماً إني لو كُنت فتحت باب ذلك المجمد كُنا سنموت جميعاً.
    Gayet iyi biliyorsunuz ki... kapıyı açık bırakırsak, kahvaltıdan sonra doğruca yatağa gidersiniz. Open Subtitles فأنتَ تعلم جيداً... أنّنا اذا تركنا الباب مفتوح فأنكم سوف تذهبون للنوم بعد الافطار مباشرة
    Sadece saklanmayı, yalan söylemeyi... iyi biliyorsunuz. Open Subtitles ...أنتم فقط تعلمون كيف تختفون و كيف تكذبون
    Ailemin, Reginald'ı bütünüyle reddettiğini çok iyi biliyorsunuz. Open Subtitles أنت تعرف جيدا أن عائلتي قد تبرأت من ريجنولد
    Bakın, siz ve yukarıdakiler onun nereye gittiğini gayet iyi biliyorsunuz. Open Subtitles أنصتا, أنت وجيش مشكري القمصان ذلك تعرفون جيداً إلى أين سيذهب
    ikiniz de benimleyken olaylarin nasil kötüye sardigini herkesten iyi biliyorsunuz. Open Subtitles بربّكم، أنتم تعرفون أكثر من الجميع كم تسوء الأمور معي
    Çok iyi biliyorsunuz ki, kimse ona itaatsizlik edemez. Open Subtitles أنتَ تعرف جيدًا أنَّه لا أحد يعصي أوامره
    İyi biliyorsunuz ki bu yolları biraz ayırma anlamına geliyor. Open Subtitles و كما تعلم جيداً ستكون هذه النهاية
    Gayet iyi biliyorsunuz ki; Open Subtitles أنت تعلم جيداً أننا تعاونا معكم
    Elimde işe yarayacak neredeyse hiç silah olmadığını çok iyi biliyorsunuz. Open Subtitles تعلم جيداً انه ليس لدي بنادق نافعه
    O bir kanıt parçası, siz de çok iyi biliyorsunuz ki... Open Subtitles ذلك قطعة من الدليل، وأنت تعلم جيداً
    Ayrıca siz de bunu Çinlilerin yapmadığını çok iyi biliyorsunuz. Open Subtitles و تعلم جيداً انه لم يكن من الصينيين
    Çok iyi biliyorsunuz ki başbakanım, S.H.I.E.L.D. diye bir şey yok. Open Subtitles أنت تعلم جيداً أنه لا وجود لشيلد
    Sadece saklanmayı, yalan söylemeyi... iyi biliyorsunuz. Open Subtitles ...أنتم فقط تعلمون كيف تختفون و كيف تكذبون
    Siz Yahudiler, nasıl yalan söyleneceğini iyi biliyorsunuz. Open Subtitles أنتم اليهود , تعلمون كيف تكذبون
    Bay Brody, siz de benim kadar iyi biliyorsunuz ki iddia makamı kapanış konuşmasına başladıktan sonra yeni delil sunulamaz. Open Subtitles ياسيدى برودى ، إنك تعرف جيدا كما أعرف أنه بمجرد أن يبدأ الادعاء الحجج الختامية ليس هناك أدلة جديدة
    Floransa'nın ne yapacağını iyi biliyorsunuz. Her zaman yaptığımız şeyi... hiçbir şey. Open Subtitles انت تعرف جيدا ماذا تفعل فلورنسا, ما تفعله دائما, لا شيء
    Arcadia' yı iyi biliyorsunuz, bay Addison? Open Subtitles أنت تعرف جيدا أركاديا، السيد أديسون؟
    Hint topraklarında olduğunuzu çok iyi biliyorsunuz. Open Subtitles أنتم تعرفون جيداً أنكم تقفون على الأرض الهنديّة
    Hepiniz kim olduğumu çok iyi biliyorsunuz. Open Subtitles جميعكم تعرفون جيداً من أكون
    Belli ki benden daha iyi biliyorsunuz. Open Subtitles حسناً , من الواضح أنكم تعرفون أكثر مني
    Bunu sizde iyi biliyorsunuz. Open Subtitles كما تعرف جيدًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more