"iyi bir kıza" - Translation from Turkish to Arabic

    • فتاة لطيفة
        
    • فتاة طيبة
        
    İyi bir kıza benziyordu. İlk defa yaptığını söylemişti. Open Subtitles بدت فتاة لطيفة لقد قالت أنها مرتها الأولى
    Gerçekten çok iyi bir kıza benziyordu. Belki olanlara üzülmüştür. Open Subtitles إنها تبدو فتاة لطيفة ربما لقد شاغبت قليلاً
    Aslında, New York'tan gelen çok iyi bir kıza kiraladım. Open Subtitles - نعم، أخيراً - إلى فتاة لطيفة جداً انتقلت حديثاً الى هنا مِنْ نيويورك
    Sen iyi bir kıza benziyorsun bu yüzden yapmamam gereken bir şeyi yapacağım. Open Subtitles ... تبدين فتاة طيبة لذا سأقوم بشيء لم ... أقم به من قبل
    Krista iyi bir kıza benziyordu. Open Subtitles -مشرحة مقاطعة (نويو" )" -تبدو (كريستا) فتاة طيبة .
    Komik gelebilir ama orada oturmuş ve "Nasıl olur da bunca zamandır iyi bir kıza rastlamazsın, Hoyt?" diye düşünüyorum. Open Subtitles حسناً هذا يبدوا مضحكاً قليلاً لكني كنت جالساً هناك و أفكر " كيف أنك لم تقابل أي فتاة لطيفة من قبل ، هويـت ؟ "
    İyi bir kıza benziyorsun. Open Subtitles تبدين فتاة لطيفة انتي تذكرينني بابنتي
    Bence Anna çok iyi bir kıza benziyor. Open Subtitles فكرت آنا بدا مثل فتاة لطيفة جدا.
    İyi bir kıza benziyor. Open Subtitles تبدو فتاة لطيفة
    Çok iyi bir kıza benziyor. Open Subtitles بدت فتاة لطيفة للغاية.
    İyi bir kıza benziyor. Open Subtitles تبدو فتاة لطيفة.
    İyi bir kıza benziyorsun. Open Subtitles تبدين فتاة لطيفة
    - Söylemeye çalıştığımın... - İyi bir kıza benziyor. Open Subtitles ...أنت تعلم أن هذا ليس - تبدو فتاة لطيفة -
    İyi bir kıza benziyorsun, yani... Open Subtitles تبدين فتاة لطيفة
    Babacım, o iyi bir kıza benzemiyor. Open Subtitles أبي إنها لا تبدوا فتاة لطيفة
    Aslında iyi bir kıza benziyor. Open Subtitles يبدو أنها فتاة لطيفة
    - Hillary. İyi bir kıza benziyor. Open Subtitles (هيلاري)، إنها تبدو فتاة لطيفة
    İyi bir kıza benziyorsun Bonnie. Open Subtitles تبدين فتاة لطيفة يا (بوني).
    Krista iyi bir kıza benziyordu. Open Subtitles -مشرحة مقاطعة (نويو" )" -تبدو (كريستا) فتاة طيبة .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more