"iyi bir yazar" - Translation from Turkish to Arabic

    • كاتب جيد
        
    • كاتب رائع
        
    • كاتب عظيم
        
    • كاتبة جيدة
        
    Yani sende iyi bir yazar olduğunu düşündün, değil mi? Open Subtitles إذا هذا ما تعتقده بأنك كاتب جيد
    Beraber bir kompozisyon yazmıştık. Çok iyi bir yazar. Open Subtitles فقط عندنا تلك التركيبة هو كاتب جيد جداً
    - Dan çok iyi bir yazar. - Evet, biliyorum. Open Subtitles دان فعلا كاتب جيد ثقي بي ،انا أعرف
    Çok iyi bir yazar, sadece birkaç sahneyi temizlese tamamdır. Open Subtitles إنه كاتب رائع كان عليه فقط أن يمحي بعض المشاهد
    O kadar iyi bir yazar ki, onunla konuşamayacağım için endişeliyim. Open Subtitles أخشى أن أعجز عن التكلم معه فهو كاتب عظيم
    Güzelsin, iyi bir yazar ve arkadaşsın ama. Open Subtitles حسنا، أنت جميلة ، كاتبة جيدة وصديقة جيدة
    Ölümden korkarsan asla iyi bir yazar olamazsın. Open Subtitles لن تكون كاتب جيد إن كنت تخاف من الموت
    Benim iyi bir yazar olduğumu söyledi. Open Subtitles قالت بأنني كاتب جيد
    Site sahibi iyi bir yazar. Bunu çoktan biliyoruz. Open Subtitles المدون كاتب جيد نحن نعرف ذلك
    Sadece İsa'dan daha iyi yazamayacağımı düşündüm, hepsi bu. O iyi bir yazar değil mi? Open Subtitles أنه كاتب جيد ، أليس كذلك؟
    Ras iyi bir yazar, ama çok sade. Open Subtitles راث كاتب جيد, لكنه يختصر
    Fakat cidden, iyi bir yazar değilim. Open Subtitles لكن بصراحة أنا لست كاتب جيد
    Ama oturup, o romanı tekrar okuduğum an ki kendisi şu an onuncu yıl özel versiyonuyla edinilebilir Calvin Weirfields'ın ne kadar iyi bir yazar olduğunu anlıyorum. Open Subtitles عندما جلست وأعدت قراءة روايته والمتوفرة حالياً في صورة .. طبعة تذكارية عاشرة جميلة أدركت وقتها كم هو كاتب جيد (كالفين ويرفيلد)
    Ama oturup, o romanı tekrar okuduğum an ki kendisi şu an onuncu yıl özel versiyonuyla edinilebilir Calvin Weirfields'ın ne kadar iyi bir yazar olduğunu anlıyorum. Open Subtitles عندما جلست وأعدت قراءة روايته والمتوفرة حالياً في صورة .. طبعة تذكارية عاشرة جميلة أدركت وقتها كم هو كاتب جيد (كالفين ويرفيلد)
    Yani yazar o. Gerçekten iyi bir yazar. Open Subtitles أترى, هو الكاتب هو كاتب رائع جداً
    O iyi bir yazar ve etkili sözcükler kullanıyor. Open Subtitles لأنه يستخدم كلمات قوية إنه كاتب رائع
    John çok iyi bir yazar. Open Subtitles (جون) كاتب رائع حقاً
    Polisliğim idare eder ama iyi bir yazar olmayı yeğlerdim. Open Subtitles أَنا شرطي بخيرُ. أنا أُفضّلُ أَنْ أكون a كاتب عظيم
    Markus iyi bir yazar olacaktı. Open Subtitles ماركوس سيصبح كاتب عظيم
    Oğlunuz çok iyi bir yazar. Open Subtitles ابنك كاتب عظيم حقا
    Pekâlâ, iyi bir yazar olduğunu biliyorsun her şey mümkün yani neden beni yılbaşından sonra aramıyorsun? Open Subtitles حسنا.. أنتِ كاتبة جيدة وأى شىء ممكن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more