"iyi değilimdir" - Translation from Turkish to Arabic

    • لست جيداً
        
    • لست جيدة
        
    • لست جيدا
        
    • لست بارعاً
        
    • لست جيد
        
    • لست بارعة
        
    • لست جيدًا
        
    • لست ماهرة
        
    • لَستُ جيّد
        
    • لست جيدةً
        
    • لست جيده
        
    • لست بارعا
        
    • لا أجيد
        
    • لا أُجيد
        
    • جيدة مع
        
    Böyle şeylerde iyi değilimdir ama bu önemli ve biraz tuhaf. Open Subtitles لست جيداً بهذه الاشياء و لكنه أمر مهم و غريب قليلاً
    Affedersiniz. Yazılı testlerde o kadar iyi değilimdir. Open Subtitles عذراً سيدي , ولكني لست جيداً في أداء الاختبارات التحريرية
    Araba çalmada ya da bomba yapmada pek iyi değilimdir ama.. Open Subtitles أنا لست جيدة في سرقة السيارات و صنع القنابل و لكنني
    Özür dileme konusunda iyi değilimdir. Orada olduklarını da bilmiyorum. Open Subtitles أنا لست جيدا فى الأعتذار لا أعرف أن كانوا بالداخل أم لا
    Elimden her iş gelmez, plan yapmakta da iyi değilimdir. Open Subtitles براحتك لست بارعاً بالأعمال اليديوية، ولست جيداً في رسم الخطط
    Mektup yazmada pek iyi değilimdir, ama seninle temasa geçmek istedim. Open Subtitles لست جيد فى كتابة الخطابات ولكننى أريد فقط أن يصلك هذا
    Sonbahar tonlarında iyi değilimdir, Open Subtitles ما أقصده، أني لست بارعة في أختيار ألوان الخريف.
    Evet, biliyorum. Ve bu gerçek. O kadar iyi değilimdir. Open Subtitles نعم, أعرف ذلك, أقصد انها قصة حقيقية أنا لست جيداً مثله
    Birşeyi oluruna bırakmak konusunda iyi değilimdir. Open Subtitles لست جيداً في الواقع بأن أجعل الأشياء تستلقي
    Bu resmi röportaj işinde pek de iyi değilimdir. Open Subtitles أنا لست جيداً في هذا ، المقابلة الصحفية الرسمية
    Uzunum ya. Yüksek şeylere uzanmakta çok iyi değilimdir, gerçekten. Open Subtitles حقاً أنا لست جيدة تماماً في الوصول إلى الأشياء العالية
    Araba çalmada ya da bomba yapmada pek iyi değilimdir ama yemek yapabilirim. Open Subtitles أنا لست جيدة في سرقة السيارات و صنع القنابل و لكنني أستطيع أن أعد بعض الطعام
    Bu sabah fark ettiğin gibi, küçük sohbetler konusunda pek iyi değilimdir. Open Subtitles ربما لاحظت هذا الصباح .. لست جيدة في الحوارات الصغيره
    Vedalaşma konusunda pek iyi değilimdir o yüzden diğerlerine söylersin. Open Subtitles أنا لست جيدا في الوداع لهذا أخبر الآخرين
    Cümle kurmakta iyi değilimdir. Open Subtitles لا أريد ان أشعرك بعدم الراحة لست جيدا مع الكلمات
    Kaykaya binme konusunda pek iyi değilimdir ama sanırım çok azimliydim çünkü zamanın nasıl geçtiğini anlamadım. Open Subtitles لست بارعاً في التزلج، لكن أعتقد أنني كنت عاقد العزم جداً لأنني لم أدرِ بمرور الوقت.
    Ben bile idam mahkumlarıyla iyi değilimdir. Open Subtitles مع أننى لست جيد مع المحكومين عليهم بالأعدام
    Evet, ama gerçek şu ki belki de bunda iyi değilimdir. Open Subtitles أجل، لكن لعل الحقيقة هي أني لست بارعة بها
    Önemli kararlar almada iyi değilimdir. Open Subtitles أنا لست جيدًا في إتخاذ القرارات المهمة
    - Bu tip şeylerde çok iyi değilimdir. Open Subtitles انا لست ماهرة جدا فى هذه الأشياء
    Hediye seçmekte pek iyi değilimdir. Open Subtitles لَستُ جيّد في إخْتياَر الهدايا،
    Dayanmakta pek iyi değilimdir. Open Subtitles لست جيدةً في البقاء
    Oyunlarda iyi değilimdir. Open Subtitles لست جيده فى الالعاب انجليزيتى ليست جيدة كفاية
    Seni uyarmalıyım, bu tür şeylerde pek iyi değilimdir. Open Subtitles يجب أن أحذرك أننى لست بارعا فى أمر كهذا
    Telefonda iyi değilimdir. İnsanların gözlerine bakmalıyım. Open Subtitles لا أجيد التكلم عبر الهاتف أحتاج للنظر في عين من أكلمه
    Bunun yanında, Doh saldırılarında iyi değilimdir. Open Subtitles إضافة إلى ذلك, فأنا لا أُجيد هُجوم الجِذع
    Aslında insanlarda pek iyi değilimdir. Open Subtitles في الواقع انا لست جيدة مع الناس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more