"iyi dost" - Translation from Turkish to Arabic

    • أصدقاء جيدين
        
    • اعز اصدقاء
        
    • أصدقاء مقربين
        
    • أفضل صديقين
        
    • أفضل الأصدقاءِ
        
    Sanırım onlar, bizim kadar iyi dost değillerdi. Open Subtitles أراهن بأنهم لم يكونواً أصدقاء جيدين بقدرنا.
    Ama sana söylenenleri yaparsan çok iyi dost olabiliriz. Open Subtitles لكن إذا فعلت مايقال لك سنكون أصدقاء جيدين جداً
    Seni daha iyi tanıdıkça iyi dost olacağımıza eminim. Open Subtitles أنا متأكدة عندما أعرفك أكثر . سوف نكون أصدقاء جيدين
    Annem döndüğünde ona, özür dilediğimi ve yeniden iyi dost olduğumuzu söylersin. Open Subtitles اقول لها انني اعتذرت، واننا اصبحنا اعز اصدقاء اسفة بلير، هذا كان شئ جيد ولكني لن افعل ذلك
    Biz geçekten de en iyi dost değiliz. Sadece iyi dostuz. Open Subtitles نحن لنا أصدقاء مقربين نحن مجرد أصدقاء
    Neyse, Jenny ve ben liseye kadar çok iyi dost kaldık. Open Subtitles على أى حال، جينى وأنا كنا أفضل صديقين حتى وصلنا للمدرسة العليا
    Aksine iyi dost oldular. Open Subtitles بدلاً مِن ذلك، أصبحوا أفضل الأصدقاءِ.
    Annem ve dedem Avatarla ve Güney Kabilesi ile her zaman iyi dost olmuşlardır. Open Subtitles أمي وجدي كانا دائما أصدقاء جيدين للأفتار وقبيلة الماء الجنوبية
    Dinle evlat. Seninle iyi dost olacağız. Open Subtitles انظر يا فتى، أنت وأنا سنصبح أصدقاء جيدين.
    Sizinle çok iyi dost olacağız. Open Subtitles أوه , أنتِ وأنا سنكون أصدقاء جيدين
    Çok iyi dost olabilirdik. Open Subtitles كان من الممكن أن نكون أصدقاء جيدين
    Çok iyi dost. Open Subtitles أصدقاء جيدين جدا
    Oysa çok iyi dost olacaktık. Open Subtitles كلنا سنصبح أصدقاء جيدين
    Tampa ikinizi birden seçmeseydi simdi bu kadar iyi dost olamazdiniz. Open Subtitles إذا لم يختار نادي (تامبا) التعاقد مع كليكما ما كُنتم لتُصبحوا أصدقاء جيدين الآن
    Bunu sadece iyi dost olduğumuz için yapıyorum. Open Subtitles انا افعل هذا فقط لاننا اعز اصدقاء
    Moray ile çok iyi dost olacağız. Open Subtitles موراي وأنا سنصبح أصدقاء مقربين
    Çok iyi dost olacağız Theo. Open Subtitles نحن سنصبح أصدقاء مقربين ثيو
    Neyse, Jenny ve ben liseye kadar çok iyi dost kaldık. Open Subtitles على أيّ حال ، أنا و (جيني) كُنا أفضل صديقين حتى وصلنا للمدرسة العليا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more