"iyi gözükmüyorsun" - Translation from Turkish to Arabic

    • تبدين بخير
        
    • تبدو بخير
        
    • تبدو بصحة جيدة
        
    Gerçekten iyi gözükmüyorsun. Open Subtitles هل تعلمين أنت لا تبدين بخير ..
    İyi gözükmüyorsun. Open Subtitles أنت لا تبدين بخير
    İyi gözükmüyorsun. Hayır. Open Subtitles ــ لا تبدين بخير ــ لا
    Ama iyi gözükmüyorsun. Open Subtitles حسنا .. أنت لا تبدو بخير هل هناك شئ آخر يتعلق بالموضوع ؟
    - Pek iyi gözükmüyorsun. - Ben iyiyim. Open Subtitles ـ إنّك لا تبدو بخير ـ أنا بخير
    Hassiktir, Si, iyi gözükmüyorsun, dostum. Open Subtitles اللعنة,سايمون,لا تبدو بصحة جيدة,يا صديقي0
    Son zamanlarda fazla iyi gözükmüyorsun. Open Subtitles لست تبدو بصحة جيدة مؤخرا .
    - Pek iyi gözükmüyorsun. - Bir şeyim yok. Open Subtitles أنت ِ لا تبدين بخير - أنا بخير -
    İyi gözükmüyorsun ama. Open Subtitles أنت ... لا تبدين بخير
    - İyi gözükmüyorsun. Open Subtitles لا تبدين بخير.
    - İyi gözükmüyorsun. Open Subtitles -لا تبدين بخير
    iyi gözükmüyorsun Holmes. Open Subtitles انك لا تبدو بخير يا هولمز.
    Pek iyi gözükmüyorsun. Çıkmana izin veriyoruz. Open Subtitles لا تبدو بخير ، سندعك تخرج
    Pek iyi gözükmüyorsun. Çıkmana izin veriyoruz. Open Subtitles لا تبدو بخير ، سندعك تخرج
    Pek iyi gözükmüyorsun. İyi misin? Open Subtitles إنك لا تبدو بخير هل أنت بخير؟
    - Biliyor musun, hiç iyi gözükmüyorsun. - Evet. Open Subtitles تعرفى، أنتى لا تبدو بخير نعم
    - İyi gözükmüyorsun. Open Subtitles -أنت لا تبدو بصحة جيدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more