İyi haber şu ki karnımızdaki bakterileri canlandırma kabiliyetine sahibiz. | TED | الأخبار الجيدة هي أننا باستطاعتنا أن نشغل البكتريا في بطوننا. |
İyi haber şu ki halihazırda bunun için çalışanlar var. | TED | الخبر السار هو أن هناك أشخاصًا يعملون لهذا الغرض حاليًا. |
İyi haber şu ki; hayatta olmaması için bir nedenimiz yok. | Open Subtitles | النبأ السار هو أننا نملك كل سبب للاعتقاد بأنه على قيد الحياة |
Neyse, iyi haber şu ki, proje gayet iyi bir durumda. | Open Subtitles | والخبر السار هو أن المشروع هو في حالة جيدة. جاك سعيد. |
Ama iyi haber şu ki, buzlanmadan önce muhtemelen 10 ile 100 yıl kadar zamanımız var -- o yüzden, şimdiden eldiven stoklamaya başlamayın. | TED | لكن الخبر الجيد أننا نحتاج ما يقارب من 10 أس 100 سنة قبل أن يبدأ التجمد الكبير لذا لا داعي لتجهيز قفازاتك من الآن. |
Ancak... iyi haber şu ki, sanırım sana yardım edebilirim. | Open Subtitles | بأيه حال الخبر الجيد هو أنني اعتقد انه يمكنني مساعدتك |
İyi haber şu ki Julian'ın Stefan'ın vücudunu nerede sakladığını biliyorum. | Open Subtitles | البشرى أنّي أعلم أين يحتفظ (جوليان) بجسد (ستيفان) |
Fakat iyi haber şu ki: Donna kontrol hapı alıyor. | Open Subtitles | لكن تعلمين الخبر الجيد أن (دونا) تأخذ حبوب منع الحمل |
İyi haber şu ki, merakını giderebilirim. | Open Subtitles | حسناً، الخبر السار هو أنّ بإستطاعتي الإجابة على سؤالك. |
Ama iyi haber şu ki; fakir olmamız bizim suçumuz değilmiş. | Open Subtitles | , ولكن الأخبار الجيدة هي في الحقيقة ليس خطأنا أننا فقراء |
Ama iyi haber şu ki fajların bir yere gittiği yok. | TED | لكن الأخبار الجيدة هي أن العاثيات ما زالت هنا. |
İyi haber şu ki , Afrika'daki liderlerin kalitesi artış gösteriyor. | TED | الخبر السار هو أن جودة القيادة بأفريقيا قد تحسنت. |
İyi haber şu ki bu liderlerin çoğu gitti ve yerlerine üçüncü jenerasyon geldi. | TED | الخبر السار هو أن معظمهم قد ترك السلطة، وحل محلهم الجيل الثالث. |
İyi haber şu ki; hayatta olmaması için bir nedenimiz yok. | Open Subtitles | النبأ السار هو أننا نملك كل سبب للاعتقاد بأنه على قيد الحياة |
İyi haber şu ki yasanın değişmesine yardımcı olduk. | TED | والخبر السار هو أننا استطعنا للمساعدة في تغيير القانون. |
İyi haber şu ki; neyi kim için ve nasıl inşa edeceğimizi değiştirme yetisine sahibiz. | TED | الخبر الجيد أننا يمكن أن نغير كيف نبنى ولمن نبنى. |
İyi haber şu ki, bu muhbir FBI'ya ne söylediyse, ...sizi suçlamaya yetmiyor. | Open Subtitles | الخبر الجيد هو أن ما وشى به هذا المخبر للفيدراليين ليس كافيًا لاعتقالك |
İyi haber şu ki Julian'ın Stefan'ın vücudunu nerede sakladığını biliyorum. | Open Subtitles | البشرى أنّي أعلم أين يحتفظ (جوليان) بجسد (ستيفان) |
İyi haber şu ki cıva ağır bir metaldir. | Open Subtitles | الخبر الجيد أن الزئبق معدن ثقيل |
İyi haber şu ki politikacılar hakkında elimizde yığınla dosya var. | Open Subtitles | الخبر السار هو أنّ لدينا طنّ من البيانات حول هؤلاء السياسيين... |
İyi haber şu ki, hem Midland Lee... hem de Permian liseleri için hayat devam ediyor. | Open Subtitles | والأخبار الجيدة أن الحياة ستستمر بالنسبة لمدرستي ميدلاند لي وبيرميان |
- İyi haber şu ki kamyonetin triger kayışını değiştirdim, şimdi tekrar çalışıyor. | Open Subtitles | - الخبر الجيد أنني بدلت السِير في شاحنتي وجعلتها تشتغل مجدداً |
İyi haber şu ki, hala bekar. | Open Subtitles | حسناً,الخبر الجيد أنه لايزال عازب. |
İyi haber şu ki, genetik olarak senle aynıysa veya benzerse bile onda da aynı zaaf vardır. | Open Subtitles | الاخبار الجيدة هي,اذا كانت غير متطابقة جينياً أو حتى مشابه لكِ تمتلك نفسُ نقاط ضعفكِ |
İyi haber şu ki; yarın bilgisayar başında olmayacaksın. | Open Subtitles | النبأ السارّ أنّكِ لن تطالعي ذلك الحاسوب غداً |